"lang" { "Language" "bulgarian" "Tokens" { //------------------------------------------- // SteamTimeline strings // // Format is an initiator acts on a receiver. // Tokens could be a zombie name: "Boomer", // or a Survivor name: "Francis", // or a player name: "ProNoob1234" "L4D_Timeline_State" "„%s1“ — %s2" "L4D_Timeline_Recklessness" "Безразсъдност" "L4D_Timeline_Witch" "Вещица" "L4D_Timeline_Common" "Обикновено зомби" "L4D_Timeline_Healed_Self" "Използвахте аптечка" "L4D_Timeline_Healed_Self_Other" "%s1 използва аптечка" "L4D_Timeline_Healed_Initiator" "Излекувахте %s1" "L4D_Timeline_Healed_Receiver" "%s1 Ви излекува" "L4D_Timeline_Healed_PVP" "%s1 излекува %s2" "L4D_Timeline_Revive_Initiator" "Съживихте %s1" "L4D_Timeline_Revive_Receiver" "%s1 Ви съживи" "L4D_Timeline_Revive_PVP" "%s1 съживи %s2" "L4D_Timeline_Defib_Initiator" "%s1 оживя след токов удар от Вас" "L4D_Timeline_Defib_Receiver" "Оживяхте след токов удар от %s1" "L4D_Timeline_Defib_PVP" "%s1 оживя след токов удар от %s2" "L4D_Timeline_Rescue_Initiator" "Спасихте %s1" "L4D_Timeline_Rescue_Receiver" "%s1 Ви спаси" "L4D_Timeline_Rescue_PVP" "%s1 спаси %s2" "L4D_Timeline_Tank_Spawn" "Пристигна Танк!" "L4D_Timeline_Kill_Tank" "Беше разгромен Танк!" "L4D_Timeline_Choke_Initiator" "Удушихте %s1" "L4D_Timeline_Choke_Receiver" "%s1 Ви удушава!" "L4D_Timeline_Choke_Bot_Initiator" "Удушава Ви %s1!" "L4D_Timeline_Choke_PVP" "%s1 удушава %s2" "L4D_Timeline_Choke_PVP_Bot_Initiator" "%s1 удушава %s2" "L4D_Timeline_Pounce_Initiator" "Връхлетяхте върху %s1" "L4D_Timeline_Pounce_Receiver" "%s1 връхлетя върху Вас!" "L4D_Timeline_Pounce_Bot_Initiator" "%s1 връхлетя върху Вас!" "L4D_Timeline_Pounce_PVP" "%s1 връхлетя върху %s2" "L4D_Timeline_Pounce_PVP_Bot_Initiator" "%s1 връхлетя върху %s2" "L4D_Timeline_Ride_Initiator" "Скочихте върху %s1" "L4D_Timeline_Ride_Receiver" "%s1 скочи върху Вас!" "L4D_Timeline_Ride_Bot_Initiator" "%s1 скочи върху Вас!" "L4D_Timeline_Ride_PVP" "%s1 скочи върху %s2" "L4D_Timeline_Ride_PVP_Bot_Initiator" "%s1 скочи върху %s2" "L4D_Timeline_Carry_Initiator" "Грабнахте %s1" "L4D_Timeline_Carry_Receiver" "%s1 Ви грабна!" "L4D_Timeline_Carry_Bot_Initiator" "%s1 Ви грабна!" "L4D_Timeline_Carry_PVP" "%s1 грабна %s2" "L4D_Timeline_Carry_PVP_Bot_Initiator" "%s1 грабна %s2" "L4D_Timeline_Bile_Initiator" "Опръскахте %s1 с жлъч" "L4D_Timeline_Bile_Receiver" "%s1 Ви опръска с жлъч!" "L4D_Timeline_Bile_Bot_Initiator" "%s1 Ви опръска с жлъч!" "L4D_Timeline_Bile_PVP" "%s1 опръска %s2 с жлъч" "L4D_Timeline_Bile_PVP_Bot_Initiator" "%s1 опръска %s2 с жлъч" "L4D_Timeline_Incap_Initiator" "Повалихте %s1" "L4D_Timeline_Incap_Receiver" "%s1 Ви повали!" "L4D_Timeline_Incap_Bot_Initiator" "%s1 Ви повали!" "L4D_Timeline_Incap_PVP" "%s1 повали %s2" "L4D_Timeline_Incap_PVP_Bot_Initiator" "%s1 повали %s2" "L4D_Timeline_Kill_Witch" "Убихте Вещица" "L4D_Timeline_Kill_Witch_Other" "%s1 уби Вещица" "L4D_Timeline_Kill_Initiator" "Убихте %s1!" "L4D_Timeline_Kill_Receiver" "%s1 Ви уби!" "L4D_Timeline_Kill_PVP" "%s1 уби %s2!" "L4D_Timeline_Kill_Bot_Initiator" "%s1 Ви уби!" "L4D_Timeline_Kill_Bot_Receiver" "Убихте %s1!" "L4D_Timeline_Kill_PVP_Bot_Initiator" "%s1 уби %s2!" "L4D_Timeline_Kill_PVP_Bot_Receiver" "%s1 уби %s2!" "L4D_Timeline_State_Versus_Round_Active" "Активен рунд „Противопоставяне“" "L4D_Timeline_State_Finale" "Изчакване за спасение" "L4D_Timeline_State_Finale_Vehicle_Ready" "Пристигане на возилото за бягство" "L4D_Timeline_State_Finale_Vehicle_Leaving" "Отпътуване на возилото за бягство" "L4D_Timeline_GasCan_Poured_Title" "Наляхте туба с бензин" "L4D_Timeline_GasCan_Poured_Title_Other" "%s1 наля туба с бензин" "L4D_Timeline_GasCan_Poured_Desc" "Остават %s1" "L4D_Timeline_Generator_Started_Title" "%s1 стартира генератор" "L4D_Timeline_Generator_Started_Desc" "Остават %s1" "L4D_Timeline_State_Scavenge_Round_Active" "Активен рунд „Плячкосване“" "L4D_Timeline_State_Scavenge_Round_Start" "Стартиране на рунд „Плячкосване“" "L4D_Timeline_Scavenge_Team_Swap" "Размяна на отбор за „Плячкосване“" "L4D_Timeline_State_Survival_Round_Active" "Активен рунд „Оцеляване“" "L4D_Timeline_State_Survival_Round_Start" "Стартиране на рунд „Оцеляване“" "L4D_Timeline_Survival_Goal_Reached" "Достигнахте целевото време!" "L4D_Timeline_Survival_Medal_Reached" "Спечелихте нов медал!" "L4D_Timeline_Survival_Record_Reached" "Поставихте ново рекордно време!" //------------------------------------------- "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "Някои от инсталираните добавки не поддържат избраният режим." "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "Никое от инсталираните допълнения не поддържа избраният режим." "L4D360UI_OfficialOnly" "Само официални сървъри" "L4D360UI_AllServers" "Всички сървъри" // SCRIPTED MODE "L4D360UI_ModeCaps_addon" "СКРИПТИРАНИ" "L4D360UI_MainMenu_addon" "ПУСКАНЕ НА СКРИПТИРАНА" "L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 кампании" "L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 кампания" "L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 карти" "L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 карта" "L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 играчи" "L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "Самостоятелна игра" "L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "Четирима играчи" "L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "Осем играчи" "L4D360UI_AddonMode_Select" "ИЗБИРАНЕ НА МУТАЦИЯ" "L4D360UI_Campaign_Select" "Избиране на кампания…" "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "Понастоящем има %s1 души, играещи Left 4 Dead 2." "L4D360UI_My_MutationModes" "МУТАЦИИ" "L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "Избиране на мутация" "L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "Няма намерени режими, съвпадащи с\nтекущите Ви настройки за филтриране." "L4D360UI_Mode_addon" "%s1" "L4D360UI_GameSettings_addon" "%s1" "L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 НАСТРОЙКИ" "L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "Присъединяване към игра в „%s1“." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА %s1" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "Няма намерени игри за „%s1“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "Сървъри на Steam група за „%s1“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "Създаване на ново лоби за „%s1“" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "Настройки на „%s1“ за персонализиран мач" "L4D360UI_Lobby_Title_addon" "ЛОБИ ЗА %s1" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "БРОЙ ИГРАЧИТЕ" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "АВТОР" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "ТИП НА МУТАЦИЯТА" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "Един" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "Четири" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "Осем" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "Всякакви" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "Всякакви" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "Обществени" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "Всякакви" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "Кооперативни" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "Противопоставяне" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "Оцеляване" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "Плячкосване" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "Персонализиран" "L4D360UI_Addons_Filter_Label" "ФИЛТРИРАНЕ" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "ТАГОВЕ В РАБОТИЛНИЦАТА" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "Всички" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "Кампании" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "Разни" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "Звуци" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "Оръжия" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "Инфектирани" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "Мутации" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "Оцеляващи" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "Предмети" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "Скриптове" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "Интерфейс" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "Текстури" "L4D360UI_No_Addons_Filtered" "Няма намерени добавки, съвпадащи с\nтекущите Ви настройки за филтриране." "L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "Кампании, " "L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "Разни, " "L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "Мутации, " "L4D360UI_Addon_Type_Infected" "Инфектирани, " "L4D360UI_Addon_Type_UI" "Интерфейс, " "L4D360UI_Addon_Type_Items" "Предмети, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "Оцелели, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "Оръжия, " "L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_addon" "%s1" //------------------------------------------- "L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "Промяна на мутацията" "L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "Промяна на режима" "L4D360UI_Modes_OnePlayer" "Един играч" "L4D360UI_Modes_FourPlayers" "Четирима играчи" "L4D360UI_Modes_EightPlayers" "Осем играчи" "Survival_Spawn_Start_Warning" "РАЖДАНЕТО СТАРТИРА СЛЕД %s1 СЕКУНДИ" "L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" "Наказание за дефибрилатор:" "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "Минете през паркинга за прибиране на неправилно паркирани коли и стигнете до безопасната стая в гробището, без да задейства никакви аларми." "SessionError_TU_Required_00000000" "Играта, към която опитвате да се присъедините, не е обновявана от 17 ноември 2009.\nОбновлението за играта трябва да бъде свалено от Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091117" "Играта, към която опитвате да се присъедините, няма инсталирани необходимите обновления.\nОбновлението за играта трябва да бъде свалено от Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20091223" "Играта, към която опитвате да се присъедините, няма инсталирани необходимите обновления.\nОбновлението за играта трябва да бъде свалено от Xbox LIVE." "SessionError_TU_Required_20100305" "Играта, към която опитвате да се присъедините, няма инсталирани необходимите обновления.\nОбновлението за играта трябва да бъде свалено от Xbox LIVE." "L4D_Versus_TieBreaker_Description" "Нанесъл най-много щети като инфектиран:" "L4D360UI_CampaignName_C6" "Преходността" "L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "Преходността (сваляемо съдържание)" "L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "Продължете на юг, за да получите помощ от някои стари познайници." "L4D360UI_CampaignTitle_C6" "Преходността" "L4D360UI_CampaignTagline_C6" "Никой не оцелява до безкрай" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: Речният бряг" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: Подземието" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: Пристанището" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: Речният бряг (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: Подземието (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: Пристанището (Против.)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "Речният бряг" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "Подземието" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "Пристанището" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "Речният бряг" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "Подземието" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "Пристанището" "L4D360UI_CampaignName_C7" "Саможертвата" "L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "Саможертвата (сваляемо съдържание)" "L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "Намерете платноходка и отплавайте на безопасно място." "L4D360UI_CampaignTitle_C7" "Саможертвата" "L4D360UI_CampaignTagline_C7" "Погребението си е Ваше" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: Доковете" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: Шлепът" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: Пристанището" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: Доковете (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2: Шлепът (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: Пристанището (Против.)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "Вагонът" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "Пристанището" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "Товарният вагон" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "Извисяването" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "Тухлената фабрика" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "Шлепът" "L4D360UI_CampaignName_C8" "Без милост" "L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "Без милост (сваляемо съдържание)" "L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Стигнете до болница „Милост“, за да бъдете спасени от покрива." "L4D360UI_CampaignTitle_C8" "Без милост" "L4D360UI_CampaignTagline_C8" "Лекувайки инфекцията… Куршум по куршум" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: Апартаментите" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: Метрото" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: Каналът" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: Болницата" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: Покривите" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: Апартаментите (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: Метрото (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: Каналът (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: Болницата (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: Покривите (Против.)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "Апартаментите" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "Трафопостът" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "Бензиностанцията" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "Болницата" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "Покривите" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "Апартаментите" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "Метрото" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "Каналът" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "Болницата" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "Покривите" "L4D360UI_CampaignName_C9" "Катастрофален курс" "L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "Катастрофален курс (сваляемо съдържание)" "L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "Намерете брониран камион, който да използвате за своето бягство." "L4D360UI_CampaignTitle_C9" "Катастрофален курс" "L4D360UI_CampaignTagline_C9" "Катастрофирането ще е най-лесното нещо, което ще направят днес." "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: Алеите" "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: Депото за камиони финал" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: Алеите (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: Депото за камиони финал (Против.)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "Мостът" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "Депото за камиони" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "Алеите" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "Депото за камиони" "L4D360UI_CampaignName_C10" "Равносметка за жертвите" "L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "Равносметка за жертвите (сваляемо съдържание)" "L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "Преминете през града, така че да стигнете до кея за спасителната лодка." "L4D360UI_CampaignTitle_C10" "Равносметка за жертвите" "L4D360UI_CampaignTagline_C10" "Адът дойде на земята. Тези четиримата ще го върнат обратно." "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: Шосето" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: Канализацията" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: Църквата" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: Градът" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: Навеса за лодки финал" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: Шосето (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: Канализацията (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: Църквата (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: Градът (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5: Навеса за лодки финал (Против.)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "Шосето" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "Канализацията" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "Църквата" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "Улицата" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "Навесът за лодки" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "Шосето" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "Канализацията" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "Църквата" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "Градът" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "Навесът за лодки" "L4D360UI_CampaignName_C11" "Смъртоносен полет" "L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "Смъртоносен полет (сваляемо съдържание)" "L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "Достигнете до летищната писта и заредете самолета." "L4D360UI_CampaignTitle_C11" "Смъртоносен полет" "L4D360UI_CampaignTagline_C11" "Полетът им беше отложен. Перманентно." "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: Оранжерията" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: Кранът" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: Строителната площадка" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: Терминалът" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: Пистата финал" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: Оранжерията (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: Кранът (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: Строителната площадка (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: Терминалът (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: Пистата финал (Против.)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "Оранжерията" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "Кранът" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "Строителната площадка" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "Терминалът" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "Пистата" "L4D360UI_CampaignName_C12" "Кървава реколта" "L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "Кървава реколта (сваляемо съдържание)" "L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "Намерете военния аванпост до фермата." "L4D360UI_CampaignTitle_C12" "Кървава реколта" "L4D360UI_CampaignTagline_C12" "Няма надежда. Няма лек. Няма проблем." "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: Горите" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: Тунелът" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: Мостът" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: ЖП Гарата" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: Фермата финал" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: Горите (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: Тунелът (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: Мостът (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: ЖП Гарата (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: Фермата финал (Против.)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "Горите" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "Тунелът" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "Мостът" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "ЖП Гарата" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "Фермата" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "Складът" "L4D360UI_CampaignName_C13" "Мразовитият поток" "L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "Мразовитият поток (сваляемо съдържание)" "L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "Проправете си път, за да се измъкнете от каньона." "L4D360UI_CampaignTitle_C13" "Мразовитият поток" "L4D360UI_CampaignTagline_C13" "Полята имат очи, дърветата уши… А ние имаме оръжия." "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: Високопланинският приток" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: Южния боров поток" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: Мостът Мемориал" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: Притокът на главорезите" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "Притокът на главорезите" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: Високопланинският приток (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: Южния боров поток (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: Мостът Мемориал (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: Притокът на главорезите (Против.)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "Склад за отпадъци" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "Отделителната система" "L4D360UI_CampaignName_C14" "Последната битка" "L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "Последната битка (сваляемо съдържание)" "L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "Издръжте до последната си битка при фара." "L4D360UI_CampaignTitle_C14" "Последната битка" "L4D360UI_CampaignTagline_C14" "Това не е на добре." "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M1" "1: Складът за отпадъци" "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M2" "2: Фар финал" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "1: Складът за отпадъци (Против.)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M2" "2: Фар финал (Против.)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "Склад за отпадъци" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M2" "Фар" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C14M1" "Селото" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C14M2" "Фарът" "SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "Преходността" "SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "Бяхте изритани от лобито, защото беше избрано сваляемо съдържание.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Играта изисква сваляемото съдържание „The Passing“ („Преходността“).\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Моля, свалете съдържанието „The Passing“ („Преходността“) от Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Бихте ли искали да свалите съдържанието „Преходността“ от Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "Саможертвата" "SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "Бяхте изритани от лобито, защото беше избрано сваляемо съдържание.\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "Играта изисква сваляемото съдържание „Саможертвата“.\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Моля, свалете съдържанието „Саможертвата“ от Xbox LIVE Marketplace." "SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Бихте ли искали да свалите съдържанието „Саможертвата“ от Xbox LIVE Marketplace сега?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "Един член на лобито няма инсталирано изискваното сваляемо съдържание.\nИзбирането на тази кампания ще изрита всички играчи, които не разполагат с изискваното\nсваляемо съдържание. Бихте ли искали да изберете тази кампания?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "Двама членове на лобито нямат инсталирано изискваното сваляемо съдържание.\nИзбирането на тази кампания ще изрита всички играчи, които не разполагат с изискваното\nсваляемо съдържание. Бихте ли искали да изберете тази кампания?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "Трима членове на лобито нямат инсталирано изискваното сваляемо съдържание.\nИзбирането на тази кампания ще изрита всички играчи, които не разполагат с изискваното\nсваляемо съдържание. Бихте ли искали да изберете тази кампания?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "Много членове на лобито нямат инсталирано изискваното сваляемо съдържание.\nИзбирането на тази кампания ще изрита всички играчи, които не разполагат с изискваното\nсваляемо съдържание. Бихте ли искали да изберете тази кампания?" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "ПУБЛИКАЦИЯ" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "НОВА ПУБЛИКАЦИЯ" "L4D360UI_MainMenu_DLC" "СВАЛЯНИЯ" "L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "Сваляемото съдържание вече е достъпно!" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "Неуспешно търсене" "L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "Не бяха намерени официални специализирани сървъри.\nПотърсете най-добрия наличен специализиран сървър от общността?" "L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "Не бяха намерени най-добри специализирани сървъри.\nБихте ли искали да започнете локален?" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "Позволяване на хоста да избере сървър чрез списъка от такива към Steam групи." "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "Трябва да сте свързани със Steam, за да търсите специализирани сървъри." //Server type screen/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Сървър на Steam група" "L4D360UI_ServerType_Group" "Сървър на Steam група" //-------------------------------------------------------- // Instructor Hints //-------------------------------------------------------- "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "Бягайте към безопасната стая!" "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "Продължавайте да се движите!" "L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "Стартирайте генератора. Ние ще Ви прикриваме оттук." "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "Ще е нужно да напълните генератора с бензин" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "Стъпка 1: Намерете туба с бензин" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "Стъпка 2: Донесете тубата с бензин до генератора" "L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "Мостът се снижава!" "L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "Нужно е някой да носи гнома, за да продължите!" "L4D_Instructor_versus_record_survivor" "Поставихте нов рекорд!" "L4D_Instructor_versus_record_infected" "Вражеският отбор подобри рекорда Ви!" "L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "Време за победа" "L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "Оцеляващите бяха надвити!" "L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 беше първият измъкнал се оцелял!" // DLC 1 Achievements // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "НОСИТЕЛЯТ НА ФАКЛАТА" "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "Оцелейте в кампанията „Преходността“." "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "НЕКАНЕНИЯТ СВАТБЕН ГОСТ" "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "Като Щурмовак, хванете оцеляващ на сватбата и го блъснете през 8 стола." "ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "ДОКАТО ИЗЩРАКА НА ПРАЗНО" "ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "Използвайки M60, убийте 25 инфектирани, без да пускате спусъка." "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "ИМАНЯР" "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "Съберете 10 предмета, пуснати от покосен оцеляващ." "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "ПОВЕЛИТЕЛЯТ НА МУТАНТИТЕ" "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "Изиграйте 6 мутации." "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "ГОРЕ ГЛАВАТА!" "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "Отнесете главите на 18 инфектирани със стика за голф." "ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "УБИЙСТВЕНА ПЕСЕН" "ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "Пуснете новата песен от „Среднощните ездачи“ на някой джубокс." "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "ЧОВЕШКА ПРИМАМКА" "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "Убийте Танк с щети само от оригиналните оцеляващи." "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "ГРАБЕНЕ НА ПРОВИЗИИ" "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "Отворете 5 сандъка." "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "ПРИСТАНИЩНО ПЛЯЧКОСВАНЕ" "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "Изиграйте 5 пълни игри в режим „Плячкосване“ на „Пристанището“." "ASSET_GNOME_NAME" "ГНОМ" "ASSET_GNOME_DESC" "Отключете гнома, като играете на някоя от 6 мутации." "ASSET_L4D2_HAT_NAME" "LEFT 4 DEAD 2 ШАПКА" "ASSET_L4D2_HAT_DESC" "Отключете шапката на „Left 4 Dead 2“, като играете на някоя карта в „Преходността“" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "МУТАЦИЯ" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "Пускане на отборен режим" "L4D360UI_Mode_Challenge" "Мутация" "L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "МУТАЦИЯ" "L4D360UI_Mode_mutation1" "Последният човек на Земята" "L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "ПОСЛЕДНИЯТ ЧОВЕК НА ЗЕМЯТА" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "Мутацията „Последния човек на Земята“ може да се играе само докато разделянето на екрана е изключено." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "Последният човек на Земята — Ще се превърнете в легенда за инфектираните, като последния останал човек." "L4D360UI_GameSettings_mutation1" "ПОСЛЕДНИЯТ ЧОВЕК НА ЗЕМЯТА" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "Присъединяване към игра в „Последният човек на Земята“." "L4D360UI_Mode_mutation17" "Самотният стрелец" "L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "САМОТНИЯТ СТРЕЛЕЦ" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "Мутацията „Самотният стрелец“ може да се играе само докато разделянето на екрана е изключено." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "Самотният стрелец — Вие и Вашият Magnum срещу смъртоносната тълпа и Бумтящите." "L4D360UI_GameSettings_mutation17" "САМОТНИЯТ СТРЕЛЕЦ" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "Присъединяване към игра в „Самотния стрелец“." "L4D360UI_Mode_community1" "Специална доставка" "L4D360UI_ModeCaps_community1" "СПЕЦИАЛНА ДОСТАВКА" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "Специална доставка — Тези специални инфектирани предоставят непрестанно действие." "L4D360UI_Mode_verbose_community1" "Тези специални инфектирани предоставят непрестанно действие.\n\nТази мутация е вариация на „Трудната осморка“. Броячите за прераждане са премахнати и максималния брой на специалните инфектирани е повишен до десет. Тези промени звучат едва доловими, но в действителност раздвижват игралното преживяване." "L4D360UI_GameSettings_community1" "СПЕЦИАЛНА ДОСТАВКА" "L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "НАСТРОЙКИ НА СПЕЦИАЛНА ДОСТАВКА" "L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "Присъединяване към игра в „Специална доставка“." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА СПЕЦИАЛНА ДОСТАВКА" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "СПЕЦИАЛНА ДОСТАВКА — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "Няма намерени игри за „Специална доставка“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "Сървъри на Steam група за „Специална доставка“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "Създаване на ново лоби за „Специална доставка“" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "Настройки на „Специална доставка“ за персонализиран мач" "L4D360UI_Lobby_Title_community1" "ЛОБИ ЗА СПЕЦИАЛНА ДОСТАВКА" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "Специална доставка — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "Специална доставка — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "Специална доставка — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "Специална доставка — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "Специална доставка — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "Специална доставка" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "Специална доставка" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "Специална доставка" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "Специална доставка" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "Специална доставка" "L4D360UI_Mode_community2" "Грипен сезон" "L4D360UI_ModeCaps_community2" "ГРИПЕН СЕЗОН" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "Грипен сезон — Миризмата на жлъч и храчки се носи във въздуха." "L4D360UI_Mode_verbose_community2" "Миризмата на жлъч и храчки се носи във въздуха.\n\nТази кооперативна мутация е смесица от „Boomer Shooter“ („Стрелбище с Бумтящи“) на SR69MMJC и „Spitters!“ („Плюещи!“) на Karma Jockey. Единствените специални инфектирани са Бумтящи и Плюещи. Единствените обикновени инфектирани са вследствие от жлъчната течност на Бумтящ. Единствената друга промяна е, че сме подсилили всичко относно тези специални инфектирани. Но не се тревожете, всичко ще е наред, стига да избягвате всичката слуз, която хвърчи из въздуха." "L4D360UI_GameSettings_community2" "ГРИПЕН СЕЗОН" "L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "НАСТРОЙКИ НА ГРИПЕН СЕЗОН" "L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "Присъединяване към игра в „Грипен сезон“." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ГРИПЕН СЕЗОН" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "ГРИПЕН СЕЗОН — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "Няма намерени игри за „Грипен сезон“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "Сървъри на Steam група за „Грипен сезон“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "Създаване на ново лоби за „Грипен сезон“" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "Настройки на „Грипен сезон“ за персонализиран мач" "L4D360UI_Lobby_Title_community2" "ЛОБИ ЗА ГРИПЕН СЕЗОН" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "Грипен сезон — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "Грипен сезон — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "Грипен сезон — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "Грипен сезон — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "Грипен сезон — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "Грипен сезон" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "Грипен сезон" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "Грипен сезон" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "Грипен сезон" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "Грипен сезон" "L4D360UI_Mode_community3" "Яздене на моя оцеляващ" "L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "Отборно „Яздене на моя оцеляващ“" "L4D360UI_ModeCaps_community3" "ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "ОТБОРНО ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "Яздене на моя оцеляващ — Жокей ли чувам?" "L4D360UI_Mode_verbose_community3" "Жокей ли чувам?\n\nВ тази мутация при противопоставяне всичко е свързано с Жокеите. Те разполагат с увеличено здраве, скорост и щети. А хората са с повишена омраза към зова на Жокея." "L4D360UI_GameSettings_community3" "ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ" "L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "НАСТРОЙКИ НА ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "НАСТРОЙКИ ЗА ОТБОРНО ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ" "L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "Присъединяване към игра в „Яздене на моя оцеляващ“." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "Присъединяване към игра в отборно „Яздене на моя оцеляващ“." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "Няма намерени игри за „Яздене на моя оцеляващ“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "Сървъри на Steam група за „Яздене на моя оцеляващ“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "Създаване на ново лоби за „Яздене на моя оцеляващ“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "Създайте своя отбор за „Яздене на моя оцеляващ“" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "Настройки на „Яздене на моя оцеляващ“ за персонализиран мач" "L4D360UI_Lobby_Title_community3" "ЛОБИ ЗА ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "ОТБОРНО ЛОБИ ЗА ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ" "L4D360UI_Mode_community4" "Кошмар" "L4D360UI_ModeCaps_community4" "КОШМАР" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "Кошмар — Няма да разберете откъде Ви е дошло!" "L4D360UI_Mode_verbose_community4" "Няма да разберете откъде Ви е дошло!\n\nТази мутация при „Оцеляване“ беше вдъхновена от Karma Jockey. Има обикновени инфектирани, предостатъчно подсилени специални, няма светещи очертания, но пък мъглата е в изобилие. Ако обичате да се плашите от неща, които изневиделица Ви изскачат от тъмното, тази мутация е за Вас." "L4D360UI_GameSettings_community4" "КОШМАР" "L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "НАСТРОЙКИ НА КОШМАР" "L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "Присъединяване към игра в „Кошмар“." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "НАМЕРЕНИ ИГРА ЗА КОШМАР" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "КОШМАР — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "Няма открити игри за „Кошмар“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "Сървъри на Steam група за „Кошмар“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "Създаване на ново лоби за „Кошмар“" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "Настройки на „Кошмар“ за персонализиран мач" "L4D360UI_Lobby_Title_community4" "ЛОБИ ЗА КОШМАР" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "Кошмар — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "Кошмар — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "Кошмар — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "Кошмар — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "Кошмар — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "Кошмар" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "Кошмар" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "Кошмар" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "Кошмар" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "Кошмар" "L4D360UI_Mode_community5" "Прагът на смъртта" "L4D360UI_ModeCaps_community5" "ПРАГЪТ НА СМЪРТТА" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "Прагът на смъртта — Ако Ви повалят, значи сте мъртви." "L4D360UI_Mode_verbose_community5" "Ако Ви повалят, значи сте мъртви.\n\nТази кооперативна мутация от Rayman1103 включва смърт. Незабавна смърт. Няма да стоите, чакайки да умрете. Няма да се чудите дали ще бъдете спасени от приятелите Ви. Нищо. Ако Ви повалят, сте мъртви. Стойте близо едни до други и се уверете се, че внимавате с приятелската стрелба." "L4D360UI_GameSettings_community5" "ПРАГЪТ НА СМЪРТТА" "L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "НАСТРОЙКИ ЗА ПРАГА НА СМЪРТТА" "L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "Присъединяване към игра в „Прага на смъртта“." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ПРАГА НА СМЪРТТА" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "ПРАГЪТ НА СМЪРТТА — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "Няма открити игри за „Прага на смъртта“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "Сървъри на Steam група за „Прага на смъртта“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "Създаване на ново лоби за „Прага на смъртта“" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "Настройки на „Прага на смъртта“ за персонализиран мач" "L4D360UI_Lobby_Title_community5" "ЛОБИ ЗА ПРАГА НА СМЪРТТА" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "Прагът на смъртта — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "Прагът на смъртта — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "Прагът на смъртта — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "Прагът на смъртта — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "Прагът на смъртта — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "Прагът на смъртта" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "Прагът на смъртта" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "Прагът на смъртта" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "Прагът на смъртта" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "Прагът на смъртта" "L4D360UI_Mode_community6" "Confogl" "L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "Отборно „Confogl“" "L4D360UI_ModeCaps_community6" "CONFOGL" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "ОТБОРНО CONFOGL" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "Confogl — За съревнователните типове." "L4D360UI_Mode_verbose_community6" "За съревнователните типове.\n\nConfogl е набор от правила за съревнователна L4D2 игра при „Противопоставяне“, която стандартизира много от елементите и променя разпределянето на предметите и оръжията. В общи линии накланя баланса малко повече в полза на инфектираните." "L4D360UI_GameSettings_community6" "CONFOGL" "L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "НАСТРОЙКИ НА CONFOGL" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "НАСТРОЙКИ ЗА ОТБОРНО CONFOGL" "L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "Присъединяване към игра в „Confogl“." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "Присъединяване към игра в отборно „Confogl“." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА CONFOGL" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "CONFOGL — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "Няма намерени игри за „Confogl“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "Сървъри на Steam група за „Confogl“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "Създаване на ново лоби за „Confogl“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "Създайте своя отбор за „Confogl“" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "Настройки на „Confogl“ за персонализиран мач" "L4D360UI_Lobby_Title_community6" "ЛОБИ ЗА CONFOGL" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "ОТБОРНО ЛОБИ ЗА CONFOGL" // Game mode names "L4D360UI_Mode_mutation2" "Изстрел в главата!" "L4D360UI_Mode_mutation3" "До последен дъх" "L4D360UI_Mode_mutation4" "Трудната осморка" "L4D360UI_Mode_mutation5" "Четиримата мечоносци" "L4D360UI_Mode_mutation7" "Касапница с резачки" "L4D360UI_Mode_mutation8" "Железният човек" "L4D360UI_Mode_mutation9" "Последният гном на Земята" "L4D360UI_Mode_mutation10" "Място за един" "L4D360UI_Mode_mutation11" "Аптечкоапокалипсис!" "L4D360UI_Mode_teammutation11" "Отборен „Аптечкоапокалипсис!“" "L4D360UI_Mode_mutation12" "Противопоставяне в реализъм" "L4D360UI_Mode_teammutation12" "Отборно „Противопоставяне в реализъм“" "L4D360UI_Mode_mutation13" "Следване на литража" "L4D360UI_Mode_teammutation13" "Отборно „Следване на литража“" "L4D360UI_Mode_mutation14" "Фестивал на разчленяването" "L4D360UI_Mode_mutation15" "Оцеляване при противопоставяне" "L4D360UI_Mode_teammutation15" "Отборно „Оцеляване при противопоставяне“" "L4D360UI_Mode_mutation16" "Ловна дружина" "L4D360UI_Mode_mutation18" "Противопоставяне до последен дъх" "L4D360UI_Mode_teammutation18" "Отборно „Противопоставяне до последен дъх“" "L4D360UI_Mode_mutation19" "Тааанннк!!" "L4D360UI_Mode_teammutation19" "Отборен „Тааанннк!“" "L4D360UI_Mode_mutation20" "Лечебният гном" // Game mode caps names "L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "ИЗСТРЕЛ В ГЛАВАТА!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "ТРУДНАТА ОСМОРКА" "L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "ЧЕТИРИМАТА МЕЧОНОСЦИ" "L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "КАСАПНИЦА С РЕЗАЧКИ" "L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "ЖЕЛЕЗНИЯТ ЧОВЕК" "L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "ПОСЛЕДНИЯТ ГНОМ НА ЗЕМЯТА" "L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "МЯСТО ЗА ЕДИН" "L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "ОТБОРЕН АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "ОТБОРНО ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "ОТБОРНО СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА" "L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "ФЕСТИВАЛ НА РАЗЧЛЕНЯВАНЕТО" "L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_ModeCaps_mutation15_short" "ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "ОТБОРНО ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "ЛОВНА ДРУЖИНА" "L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "ОТБОРНО ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "ТАААНННК!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "ОТБОРЕН ТАААНННК!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "ЛЕЧЕБНИЯТ ГНОМ" // Game mode verbose descriptions "L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "Ще се превърнете в легенда за инфектираните, като последния останал човек.\n\nВие сте последния останал оцеляващ на света. Няма помощ при разделен екран. Няма ботове оцеляващи. Но не се тревожете. Не сте напълно сами. Въпреки че няма обикновени инфектирани, специалните ще Ви преследват, докато не станете много близки приятели." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "Единственият изстрел, който има значение, е този в главата.\n\nПростреляйте ги в ръцете, краката, гърдите — нищо от това няма значение! Единственият начин тези зомбита да бъдат повалени е с изстрел в главата. Останалите удари ще ги забавят, но само изстрел в главата или обезглавяването ще ги убие." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "Здравето Ви постепенно намалява.\n\nС постоянно преследващите Ви тълпи, няма време да се размотавате. Нямате перманентно здраве. Имате само временно, което непрестанно намалява. Няма да намерите никакви аптечки, за да възвърнете своето здраве. Разполагате само с хапчета и адреналин. Тази мутация е за игра в режим „Кампания“." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "Двойно повече специални инфектирани, четворно повече забавление!\n\nОпълчете се срещу осем специални инфектирани едновременно (това е двойно повече от стандартния им брой)! А ако това не беше достатъчно, увеличихме и честотата за прераждане, така че специалните инфектирани направо „валят“." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "Четири меча срещу купища представители на апокалипсиса!\n\nВъоръжени само с мечове, оцеляващи се изправят срещу непрестанно прииждащите специални инфектирани, които са готови да бъдат накълцани на парчета." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation6" "" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "Четири резачки. Милиони зомбита.\n\nВъоръжени сте с единственото, което Ви е нужно, за да оцелеете в зомби апокалипсиса — моторна резачка. Разкъсайте хиляди зомбита по своя път към безопасността." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "Без прераждания, без рестартиране, само напрежение.\n\nСчитате ли, че играта е прекалено лесна? Търсите предизвикателство? Опитайте тази мутация на „Експерт“. В сила са правилата на „Реализъм“. Няма прераждане в картите. Няма амуниции. Ако отборът ВИ бъде ликвидиран, ще е нужно да рестартирате цялата кампания." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "Защитавайте гнома на всяка цена.\n\nКопнеете ли за чуждото внимание? Искате ли всички инфектирани да се скупчват върху Вас и гнома, който пренасяте? Е, значи имаме подходящия игрален режим за Вас. Нужно е отборът да пренесе градинския гном от началото до финална в някоя кампания. Обикновените инфектирани мразят гнома и ще връхлетят върху всеки, който го носи. Внимавайте, когато го поставяте на земята, експлозията на Бумтящ ще го запрати във въздуха!" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "Има място са за един оцеляващ в спасителното превозно средство.\n\nТрябва да работите съвместно, достатъчно дълго, но само докато не можете да оцелеете сами. Първият човек в спасителното превозно средство печели!\n\nТази мутация е достъпна само за финалите на кампаниите." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "В тази противопоставяща игра няма аптечки.\n\nСмачкайте оцеляващите, без да се притеснявате, че ще успеят да обърнат везните. Тъй като няма аптечки в тази игра при „Противопоставяне“, перманентното им здраве е на еднопосочен курс към нулата." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "Не можете да се виждате един друг, но те ​​могат.\n\nПри тази мутация всички промени от „Реализъм“ са в ущърб на оцеляващите. Няма светещи очертания на предметите или оцеляващите, зомбитата са по-издръжливи, Вещиците убиват незабавно и т.н. При инфектираните, всички тези промени са в тяхна полза. Това прави Жокея един най-могъщите специални инфектирани заради умението им да отклонят оцеляващ от полезрението на останалите. Добре е да се уверите, че разполагате с работещ микрофон. Така съотборниците ще могат да чуят писъците Ви за помощ. Тази мутация е достъпна само при „Противопоставяне“." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "Плячкосвайте тубите с бензин една по една.\n\nПовече няма да спорите кои туби да грабнете първи. Тази мутация пуска само една група от тях по всяко време. По този начин оцеляващите знаят точно къде да отидат. Но има един проблем, инфектираните също знаят къде отиват." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "Разкъсайте инфектираните на парчета с M60.\n\nМечовете могат да предложат частица забавление. Резачките могат да накълцат инфектираните на парчета. Но и с двете е нужно доста да се доближите, а нека бъдем честни… резачките са много шумни! Време е да се обърнете към абсолютното оръжие, трима приятели, въоръжени с M60 и неограничени муниции. Ще стане голяма мацаница." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "Можете ли да оцелеете срещу приятелите си?\n\nПървият отбор от оцеляващи задава времето. Вторият опитва да го подобри. След това първият отбор опитва да подобри времето на втория. А след това вторият отбор опитва да подобри времето на първия. И после… Е, схващате идеята. Рундовете продължават да се сменят, докато някой отбор не успее да подобри предходното време." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "Нищо друго, освен дебнещи Ловци.\n\nВ тази кооперативна мутация Ви изправяме срещу непрестанна феерия от Ловци. Няма Бумтящи, Плюещи, Щурмоваци, никакви задушаващи езици от Димящи, никой не Ви язди… Страхотно за упражняване на това да заковете връхлитащи Ловци." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "Вие и Вашият Magnum срещу смъртоносната тълпа и Бумтящите.\n\nИ тъй, разполагате със своя Magnum пистолет… Е, поне разполагате с него. По-добре да броите куршумите, защото четири замаха от обикновен инфектиран и сте мъртви. Нападнати сте от Бумтящ? Направо се отпишете." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "Здравето на оцеляващите постепенно изтича.\n\nОцеляващите нямат перманентно здраве. Всичко е временно и намаляващо. Дори ако поначало не играете „Противопоставяне“, това е страхотна мутация, която можете да опитате. Действието е неистово бърз, тъй като ликвидирането на отбор е само на няколко секунди." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "Всеки специален инфектиран в този мач при противопоставяне е Танк!\n\nПритеснявате се да играете „Противопоставяне“? Считате, че има прекалено много стратегия? Не искате да се излагате? Изпробвайте „Тааннкк!!“. Там опростяваме всичко. Като какво се раждат всички? Танкове. Какво се опитва да Ви убие? Танкове. Защо трябва непрестанно да бягате? Танкове. Пак заповядайте." "L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "Споделяйте гнома, за да възстановявате здраве.\n\nИма само един начин да се лекувате, като държите гнома! Тази кооперативна игра е изцяло свързана с гнома и магическите му лечителни свойства. Понеже единственият начин да се лекувате, е като държите гнома — най-добре го споделяйте със своите съотборници!" // Tips shown on the main menu "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "Изстрел в главата! — Единственият изстрел, който има значение, е един в главата." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "До последен дъх — Здравето Ви постепенно намалява." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "Трудната осморка — Двойно повече специални инфектирани, четворно повече забавление!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "Четиримата мечоносци — Четири меча срещу купища представители на апокалипсиса!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "Касапница с резачки — Четири резачки. Милиони зомбита." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "Железният човек — Без прераждания, без рестартиране, само напрежение." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "Последният гном на Земята — Защитавайте гнома на всяка цена." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "Място за един — Има място са за един оцеляващ в спасителното превозно средство." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "Аптечкоапокалипсис! — В тази противопоставяща игра няма аптечки." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "Противопоставяне в реализъм — Не можете да се виждате един друг, но те ​​могат." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "Следване на литража — Плячкосвайте тубите с бензин една по една." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "Фестивал на разчленяването — Разкъсайте инфектираните на парчета с M60." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "Оцеляване при противопоставяне — Можете ли да оцелеете срещу приятелите си?" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "Ловна дружина — Нищо друго, освен дебнещи Ловци." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "Противопоставяне до последен дъх — Здравето на оцеляващите постепенно изтича." "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Тааанннк! — Всеки специален инфектиран в този мач при противопоставяне е Танк!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "Лечебният гном — Споделяйте гнома, за да възстановявате здраве." // Game settings "L4D360UI_GameSettings_mutation2" "ИЗСТРЕЛ В ГЛАВАТА!" "L4D360UI_GameSettings_mutation3" "ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_GameSettings_mutation4" "ТРУДНАТА ОСМОРКА" "L4D360UI_GameSettings_mutation5" "ЧЕТИРИМАТА МЕЧОНОСЦИ" "L4D360UI_GameSettings_mutation7" "КАСАПНИЦА С РЕЗАЧКИ" "L4D360UI_GameSettings_mutation8" "ЖЕЛЕЗНИЯ ЧОВЕК" "L4D360UI_GameSettings_mutation9" "НАСТРОЙКИ ЗА ПОСЛЕДНИЯ ГНОМ НА ЗЕМЯТА" "L4D360UI_GameSettings_mutation10" "МЯСТО ЗА ЕДИН" "L4D360UI_GameSettings_mutation11" "АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_GameSettings_mutation12" "ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_GameSettings_mutation13" "СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА" "L4D360UI_GameSettings_mutation14" "ФЕСТИВАЛ НА РАЗЧЛЕНЯВАНЕТО" "L4D360UI_GameSettings_mutation15" "ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_GameSettings_mutation16" "ЛОВНА ДРУЖИНА" "L4D360UI_GameSettings_mutation18" "ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_GameSettings_mutation19" "ТАААНННК!!" "L4D360UI_GameSettings_mutation20" "ЛЕЧЕБНИЯТ ГНОМ" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "НАСТРОЙКИ НА ИЗСТРЕЛ В ГЛАВАТА!" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "НАСТРОЙКИ НА ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "НАСТРОЙКИ НА ТРУДНАТА ОСМОРКА" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "НАСТРОЙКИ НА ЧЕТИРИМАТА МЕЧОНОСЦИ" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "НАСТРОЙКИ НА КАСАПНИЦА С РЕЗАЧКИ" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "НАСТРОЙКИ НА ЖЕЛЕЗНИЯ ЧОВЕК" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "НАСТРОЙКИ ЗА ПОСЛЕДНИЯ ГНОМ НА ЗЕМЯТА" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "НАСТРОЙКИ НА МЯСТО ЗА ЕДИН" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "НАСТРОЙКИ НА АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "НАСТРОЙКИ НА ОТБОРЕН АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "НАСТРОЙКИ НА ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "НАСТРОЙКИ ЗА ОТБОРНО ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "НАСТРОЙКИ НА СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "НАСТРОЙКИ НА ОТБОРНО СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "НАСТРОЙКИ НА ФЕСТИВАЛ НА РАЗЧЛЕНЯВАНЕТО" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "НАСТРОЙКИ НА ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "НАСТРОЙКИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ОТБОРНО ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "НАСТРОЙКИ НА ЛОВНА ДРУЖИНА" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "НАСТРОЙКИ НА ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "НАСТРОЙКИ ЗА ОТБОРНО ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "НАСТРОЙКИ НА ТАААНННК!!" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "НАСТРОЙКИ НА ОТБОРЕН ТАААНННК!!" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "НАСТРОЙКИ НА ЛЕЧЕБНИЯ ГНОМ" // Loading screen status "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "Присъединяване към игра „Изстрел в главата!“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "Присъединяване към игра „До последен дъх“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "Присъединяване към игра „Трудната осморка“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "Присъединяване към игра в „Четиримата мечоносци“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "Присъединяване към игра в „Касапница с резачки“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "Присъединяване към игра „Железния човек“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "Присъединяване към игра „Последния гном на Земята“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "Присъединяване към игра „Място за един“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "Присъединяване към игра в „Аптечкоапокалипсис!“." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "Присъединяване към игра в отборен „Аптечкоапокалипсис!“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "Присъединяване към игра за „Противопоставяне в реализъм“." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "Присъединяване към игра за отборно „Противопоставяне в реализъм“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "Присъединяване към игра в „Следване на литража“." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "Присъединяване към игра за отборно „Следване на литража“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "Присъединяване към игра във „Фестивал на разчленяването“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "Присъединяване към игра в „Оцеляване при противопоставяне“." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "Присъединяване към игра в отборно „Оцеляване при противопоставяне“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "Присъединяване към игра „Ловна дружина“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "Присъединяване към игра в „Противопоставяне до последен дъх“." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "Присъединяване към игра в отборно „Противопоставяне до последен дъх“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Присъединяване към игра в „Тааанннк!“." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "Присъединяване към игра в отборен „Тааанннк!“." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "Присъединяване към игра в „Лечебния гном“." // Found games title "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ИЗСТРЕЛ В ГЛАВАТА!" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ТРУДНАТА ОСМОРКА" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ЧЕТИРИМАТА МЕЧОНОСЦИ" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА КАСАПНИЦА С РЕЗАЧКИ" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ЖЕЛЕЗНИЯ ЧОВЕК" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ПОСЛЕДНИЯ ГНОМ НА ЗЕМЯТА" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "НАМЕРЕНИ ИГРИ МЯСТО ЗА ЕДИН" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "ОТКРИТИ ИГРИ ЗА АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ФЕСТИВАЛ НА РАЗЧЛЕНЯВАНЕТО" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ЛОВНА ДРУЖИНА" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ТАААНННК!!" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "НАМЕРЕНИ ИГРИ ЗА ЛЕЧЕБНИЯ ГНОМ" // Found public games title "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "ИЗСТРЕЛ В ГЛАВАТА! — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "ТРУДНАТА ОСМОРКА — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "ЧЕТИРИМАТА МЕЧОНОСЦИ — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "КАСАПНИЦА С РЕЗАЧКИ — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "ЖЕЛЕЗНИЯТ ЧОВЕК — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "ПОСЛЕДНИЯТ ГНОМ НА ЗЕМЯТА — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "МЯСТО ЗА ЕДИН — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС! — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "ФЕСТИВАЛ НА РАЗЧЛЕНЯВАНЕТО — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "ЛОВНА ДРУЖИНА — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "ТАААНННК!! — МИСИИ НА ЛИНИЯ" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "ЛЕЧЕБНИЯТ ГНОМ — МИСИИ НА ЛИНИЯ" // No games found "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "Няма намерени игри за „Изстрел в главата!“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "Няма намерени игри за „До последен дъх“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "Няма намерени игри за „Трудната осморка“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "Няма намерени игри за „Четиримата мечоносци“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "Няма намерени игри за „Касапница с резачки“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "Няма намерени игри за „Железния човек“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "Няма намерени игри за „Последния гном на Земята“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "Няма намерени игри „Място за един“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "Няма намерени игри за „Аптечкоапокалипсис!“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "Няма намерени игри за „Противопоставяне в реализъм“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "Няма намерени игри за „Следване на литража“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "Няма намерени игри за „Фестивал на разчленяването“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "Няма намерени игри за „Оцеляване при противопоставяне“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "Няма намерени игри за „Ловна дружина“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "Няма намерени игри за „Противопоставяне до последен дъх“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "Няма намерени игри за „Тааанннк!!“" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "Няма намерени игри за „Лечебния гном“" // Steam group games "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "Сървъри на Steam група за „Изстрел в главата!“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "Сървъри на Steam група за „До последен дъх“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "Сървъри на Steam група за „Трудната осморка“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "Сървъри на Steam група за „Четиримата мечоносци“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "Сървъри на Steam група за „Касапница с резачки“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "Сървъри на Steam група за „Железния човек“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "Сървъри на Steam група за „Последния гном на Земята“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "Сървъри на Steam група за „Място за един“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "Сървъри на Steam група за „Аптечкоапокалипсис!“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "Сървъри на Steam група за „Противопоставяне в реализъм“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "Сървъри на Steam група за „Следване на литража“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "Сървъри на Steam група за „Фестивал на разчленяването“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "Сървъри на Steam група за „Оцеляване при противопоставяне“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "Сървъри на Steam група за „Ловна дружина“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "Сървъри на Steam група за „Противопоставяне до последен дъх“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Сървъри на Steam група за „Тааанннк!!“" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "Сървъри на Steam група за „Лечебния гном“" // Create new lobby "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "Създаване на ново лоби за „Изстрел в главата!“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "Създаване на ново лоби за „До последен дъх“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "Създаване на ново лоби за „Трудната осморка“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "Създаване на ново лоби за „Четиримата мечоносци“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "Създаване на ново лоби за „Касапница с резачки“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "Създаване на ново лоби за „Железния човек“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "Създаване на ново лоби за „Последния гном на Земята“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "Създаване на ново лоби за „Място за един“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "Създаване на ново лоби за „Аптечкоапокалипсис!“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "Създайте своя отбор за „Аптечкоапокалипсис!“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "Създаване на ново лоби за „Противопоставяне в реализъм“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "Създайте своя отбор за „Противопоставяне в реализъм“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "Създаване на ново лоби за „Следване на литража“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "Създайте своя отбор за „Следване на литража“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "Създаване на ново лоби за „Фестивал на разчленяването“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "Създаване на ново лоби за „Оцеляване при противопоставяне“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "Създайте своя отбор за „Оцеляване при противопоставяне“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "Създаване на ново лоби за „Ловна дружина“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "Създаване на ново лоби за „Противопоставяне до последен дъх“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "Създайте своя отбор за „Противопоставяне до последен дъх“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "Създаване на ново лоби за „Тааанннк!!“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Създайте своя отбор за „Тааанннк!!“" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "Създаване на ново лоби за „Лечебния гном“" // Custom match "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "Настройки на „Изстрел в главата!“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "Настройки на „До последен дъх“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "Настройки на „Трудната осморка“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "Настройки на „Четиримата мечоносци“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "Настройки на „Касапница с резачки“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "Настройки на „Железния човек“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "Настройки на „Последния гном на Земята“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "Настройки на „Място за един“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "Настройки на „Аптечкоапокалипсис!“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "Настройки на „Противопоставяне в реализъм“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "Настройки на „Следване на литража“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "Настройки на „Фестивал на разчленяването“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "Настройки на „Оцеляване при противопоставяне““ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "Настройки на „Ловна дружина“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "Настройки на „Противопоставяне до последен дъх“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Настройки на „Тааанннк!!“ за персонализиран мач" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "Настройки на „Лечебния гном“ за персонализиран мач" // Lobby title "L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "ЛОБИ ЗА ИЗСТРЕЛ В ГЛАВАТА!" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "ЛОБИ ЗА ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "ЛОБИ ЗА ТРУДНАТА ОСМОРКА" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "ЛОБИ ЗА ЧЕТИРИМАТА МЕЧОНОСЦИ" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "ЛОБИ ЗА КАСАПНИЦА С РЕЗАЧКИ" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "ЛОБИ ЗА ЖЕЛЕЗНИЯ ЧОВЕК" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "ЛОБИ ЗА ПОСЛЕДНИЯ ГНОМ НА ЗЕМЯТА" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "ЛОБИ НА МЯСТО ЗА ЕДИН" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "ЛОБИ ЗА АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "ОТБОРНО ЛОБИ ЗА АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "ЛОБИ ЗА РЕАЛИЗЪМ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "ОТБОРНО ЛОБИ ЗА ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "ЛОБИ ЗА СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "ОТБОРНО ЛОБИ ЗА СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "ЛОБИ ЗА ФЕСТИВАЛ НА РАЗЧЛЕНЯВАНЕТО" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "ЛОБИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "ОТБОРНО ЛОБИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "ЛОБИ ЗА ЛОВНА ДРУЖИНА" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "ЛОБИ ЗА ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "ОТБОРНО ЛОБИ ЗА ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "ЛОБИ ЗА ТАААНННК!!" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "ОТБОРНО ЛОБИ ЗА ТАААНННК!!" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "ЛОБИ ЗА ЛЕЧЕБНИЯ ГНОМ" // --- DIFFICULTIES "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "Изстрел в главата! — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "Изстрел в главата! — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "Изстрел в главата! — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "Изстрел в главата! — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "Изстрел в главата! — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "Изстрел в главата!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "Изстрел в главата!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "Изстрел в главата!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "Изстрел в главата!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "Изстрел в главата!" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "До последен дъх — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "До последен дъх — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "До последен дъх — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "До последен дъх — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "До последен дъх — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "До последен дъх" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "До последен дъх" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "До последен дъх" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "До последен дъх" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "До последен дъх" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "Трудната осморка — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "Трудната осморка — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "Трудната осморка — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "Трудната осморка — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "Трудната осморка — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "Трудната осморка" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "Трудната осморка" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "Трудната осморка" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "Трудната осморка" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "Трудната осморка" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "Четиримата мечоносци — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "Четиримата мечоносци — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "Четиримата мечоносци — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "Четиримата мечоносци — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "Четиримата мечоносци — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "Четиримата мечоносци" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "Четиримата мечоносци" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "Четиримата мечоносци" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "Четиримата мечоносци" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "Четиримата мечоносци" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "Касапница с резачки — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "Касапница с резачки — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "Касапница с резачки — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "Касапница с резачки — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "Касапница с резачки — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "Касапница с резачки" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "Касапница с резачки" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "Касапница с резачки" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "Касапница с резачки" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "Касапница с резачки" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "Железният човек — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "Железният човек — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "Железният човек — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "Железният човек — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "Железният човек — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "Железният човек" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "Железният човек" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "Железният човек" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "Железният човек" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "Железният човек" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "Последният гном на Земята — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "Последният гном на Земята — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "Последният гном на Земята — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "Последният гном на Земята — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "Последният гном на Земята — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "Последният гном на Земята" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "Последният гном на Земята" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "Последният гном на Земята" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "Последният гном на Земята" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "Последният гном на Земята" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "Място за един — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "Място за един — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "Място за един — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "Място за един — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "Място за един — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "Място за един" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "Място за един" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "Място за един" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "Място за един" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "Място за един" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "Фестивал на разчленяването — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "Фестивал на разчленяването — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "Фестивал на разчленяването — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "Фестивал на разчленяването — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "Фестивал на разчленяването — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "Фестивал на разчленяването" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "Фестивал на разчленяването" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "Фестивал на разчленяването" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "Фестивал на разчленяването" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "Фестивал на разчленяването" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "Ловна дружина — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "Ловна дружина — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "Ловна дружина — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "Ловна дружина — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "Ловна дружина — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "Ловна дружина" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "Ловна дружина" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "Ловна дружина" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "Ловна дружина" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "Ловна дружина" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "Лечебният гном — Лесно" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "Лечебният гном — Нормално" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "Лечебният гном — За напреднали" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "Лечебният гном — Експерт" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "Лечебният гном — Експерт" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "Лечебният гном" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "Лечебният гном" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "Лечебният гном" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "Лечебният гном" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "Лечебният гном" // --- END OF DIFFICULTIES "L4D360UI_Mutation1_Component" "Последният човек на Земята" "L4D360UI_Mutation2_Component" "Изстрел в главата!" "L4D360UI_Mutation3_Component" "До последен дъх" "L4D360UI_Mutation4_Component" "Трудната осморка" "L4D360UI_Mutation5_Component" "Четиримата мечоносци" "L4D360UI_Mutation6_Component" "Обществена мутация" "L4D360UI_Mutation7_Component" "Касапница с резачки" "L4D360UI_Mutation8_Component" "Железният човек" "L4D360UI_Mutation9_Component" "Последният гном на Земята" "L4D360UI_Mutation10_Component" "Място за един" "L4D360UI_Mutation11_Component" "Аптечкоапокалипсис!" "L4D360UI_Mutation12_Component" "Противопоставяне в реализъм" "L4D360UI_Mutation13_Component" "Следване на литража" "L4D360UI_Mutation14_Component" "Фестивал на разчленяването" "L4D360UI_Mutation15_Component" "Оцеляване при противопоставяне" "L4D360UI_Mutation16_Component" "Ловна дружина" "L4D360UI_Mutation17_Component" "Самотният стрелец" "L4D360UI_Mutation18_Component" "Противопоставяне до последен дъх" "L4D360UI_Mutation19_Component" "Тааанннк!!" "L4D360UI_Mutation20_Component" "Лечебният гном" // sv_alltalk vote strings "L4D360UI_ChangeAllTalk" "Смяна на общ гласов чат" "L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "Пуснете вот за смяна на общ гласов чат." "L4D_vote_alltalk_change" "Смяна от общ гласов чат на %s1" "L4D_vote_passed_alltalk_change" "Сменяне на общ гласов чат." "L4D_vote_alltalk_enable" "Вкл.?\n(изисква се мнозинство от двата отбора)" "L4D_vote_alltalk_disable" "Изкл.?\n(изисква се мнозинство от някой отбор)" "L4D360UI_VersusRestartLevel" "Рестартиране на главата" "L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "Пуснете вот за рестартиране на главата." "L4D_vote_versus_level_restart" "Рестартиране на главата?\n(изисква се мнозинство от двата отбора)" "L4D_vote_passed_versus_level_restart" "Рестартиране на главата…" // -- Begin Game Lobby Changes "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "ВОТ ЗА СТАРТИРАНЕ" "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "Дайте вот за стартиране на играта. Когато лидерът на лобито стартира или мнозинството от играчите са дали вот, играта ще започне." "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "ОТКАЗ НА ВОТА ЗА СТАРТИРАНЕ" "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "Откажете своя вот за стартиране." "L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "Мнозинството от играчите са дали вот. Играта ще стартира автоматично след 5 секунди." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "Играта ще стартира автоматично след %s1 секунди." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "Сега играта стартира автоматично." "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "Автоматичното стартиране беше отказано." // -- End Game Lobby Changes // -- BEGIN DLC2 // River Campaign "L4D_Instructor_explain_train_door" "Отваряне на вратата…" "L4D_Instructor_explain_train_boss" "Отворете вратата на вагона…" "L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Пригответе се за борба с Танка!" "L4D_Instructor_explain_train_exit" "Унищожете Танка!" "L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "Извикайте асансьора…" "L4D_Instructor_explain_freighter" "Включете тока на товарния кораб…" "L4D_Instructor_explain_freighter2" "Пригответе се за борба с тълпата!" "L4D_Instructor_explain_start_generator" "Стартирайте генераторите, за да снижите моста…" "L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Пригответе се за борба с Танка!" "L4D_Instructor_explain_start_generator2" "Бъдете готови за битка!" "L4D_Instructor_explain_generator_started" "Генераторът е стартиран! Защитете се!" "L4D_Instructor_explain_bridge_button" "Натиснете бутона, за да издигнете моста…" "L4D_Instructor_explain_restart_generator" "Един човек трябва да рестартира генератора…" "L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "Прилича на еднопосочно пътуване!" "L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "Мостът е снижен, качвайте се!" "L4D360UI_Campaign_River" "Саможертвата" "L4D360UI_RiverCampaignTitle" "Саможертвата" "L4D360UI_Chapter_Docks" "1: Доковете" "L4D360UI_Chapter_Barge" "2: Шлепът" "L4D360UI_Chapter_Port" "3: Пристанището" "L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "Оцелелите се провалиха" "L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "Трябва да имате поне двама оцелели, за да завършите финала." "L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "Нужен Ви е поне един оцеляващ на моста и друг, който да рестартира последния генератор." // DLC 2 Achievments // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "ВЪРХОВНА САМОЖЕРТВА" "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "Завършете „Саможертвата“." "ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "УБИЙТЕ БИЛ" "ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "Нека Бил се саможертва за отбора." "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "ВАЛЦОВАН ВАРЕЛ" "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "Убийте специален инфектиран с експлодиращ варел." "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "ГЕНЕРАТОР НА ХАОС" "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "Разполагайте с всички три генератора работещи едновременно във финала на „Саможертвата“." "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "ПРОВАЛЕНА САМОЖЕРТВА" "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "Като специален инфектиран, повалете някой, който опитва да се саможертва." // END ACHIEVEMENTS // -- END DLC2 // PC CLIENT PLUGIN STRINGS "L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "Предупреждение:" "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "Имате инсталирани добавки, които ще възпрепятстват\nсвързването Ви към VAC защитени сървъри." "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "Имате инсталирани добавки, които ще възпрепятстват\nсвързването Ви към VAC защитени сървъри:\n%s1" "L4D_INSECURE_WARNING_TEXT" "Имате „-insecure“ в пусковите опции, което ще\nвъзпрепятства свързването Ви към VAC защитени сървъри." "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "Връзката е блокирана:" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "Моля, премахнете добавките, преди отново да опитате\nсвързване към VAC защитен сървър." "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "Моля, премахнете добавките, преди отново да опитате\nсвързване към VAC защитен сървър:\n%s1" "L4D_INSECURE_BLOCKED_TEXT" "Моля, премахнете „-insecure“ от пусковите опции,\nпреди отново да опитате свързване към VAC защитен сървър." "L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "С цел да заредите добавки, е нужно да\nдобавите „-insecure“ към пусковите опции." "L4D_vote_caller_header" "Пуснат вот от %s1:" // CUSTOM CAMPAIGN SPOTLIGHT STRINGS "L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "Сваляне: %s1" "L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1" "L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "НОВА ВЕРСИЯ!!! %s1" // Begin DLC 3 // DLC 3 Campaigns "L4D_Instructor_explain_panic_button" "Завъртете ключа на вратата…" "L4D_Instructor_explain_panic_button2" "Пригответе се за борба с тълпата" "L4D_Instructor_explain_elevator_button" "Извикайте асансьора…" "L4D_Instructor_explain_lift_button" "Пуснете лифта…" "L4D_Instructor_explain_train_lever" "Ударете моста с разкачения вагон…" "L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "Унищожете барикадите…" "L4D_Instructor_explain_van_panic" "Стартирайте микробуса, за да проправите път…" "L4D_Instructor_explain_crane" "Използвайте лоста, за да снижите крана…" "L4D_Instructor_explain_emergency_door" "Отворете аварийната врата…" "L4D_Instructor_explain_mainstreet" "Спуснете мотокара, за да направите рампа…" "L4D_Instructor_explain_bridge" "Затворете шлюза, за да направите мост…" "L4D_Instructor_explain_church_door" "Кажете му да Ви пусне в безопасната стая…" "L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "Стартирайте генератора…" "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "Спуснете бронирания микробус…" "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "Пригответе се за борба с тълпата" "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "Стреляйте с гаубицата…" "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "Пригответе се за борба с тълпата" "L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "Рестартирайте генератора!" "L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "Отваряне вратата на бункера…" "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "Стреляйте по варелите!" "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "Пригответе се за борба с тълпата" "L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "Внимавайте за силните течения!" "L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "Извикайте хеликоптера." "L4D_Instructor_explain_DLC3door" "Отворете вратата." "L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "Стартиране…" "L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "Рестартиране…" "L4D_Instructor_explain_onslaught" "Сражавайте се по пътя към безопасната стая!" "L4D_Instructor_explain_test" "ТОВА Е ТЕСТ!" // DLC 3 Achievments // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "ПРЕСИЧАНЕ НА ПОТОЦИТЕ" "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "Оцелейте кампанията Cold Stream („Мразовитият поток“), на която и да е трудност." "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "СВЪРЗВАЩИ ПОЛЕТИ" "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Изиграйте мач при „Противопоставяне“ на „Смъртоносен полет“ от началото до края." "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "ДОБРЯКЪТ НИК" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Участвайте в игри с играчи от безплатен уикенд и им помогнете да оцелеят в дадена кампания." "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "ПРИЗРАКЪТ НА НАСТОЯЩАТА КОЛЕДА" "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "Разпръснете жизнерадостност, като помогнете на потребител, пуснал безплатната празнична версия, да оцелее през някоя кампания." // END ACHIEVEMENTS // Holdout Mode Strings "L4D_Holdout_WaveLabel" "Вълна" "L4D_Holdout_DelayLabel" "секунди до следваща вълна" "L4D_Holdout_Resources" "Припаси" // End holdout mode strings // Workshop Add-ons "L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "Преглед в работилницата" "L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "Преглед на работилницата" "L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "Изчакване, за да приключи свалянето на всички добавки…" "L4D360UI_Extras_Addons" "ДОБАВКИ" "L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "Две или повече добавки разполагат с конфликтни файлове.\nМоля, проверете конзолата за разработчици за още информация." // //-------------------------------------------------------- // Junkyard //-------------------------------------------------------- "L4D_Instructor_Explain_Fuel" "Изпомпване на гориво към крана…" "L4D_Instructor_Fuel_Hint" "Изпомпайте гориво, за да стартирате крана…" "L4D_Instructor_Explain_Generator" "Подаване на захранване към крана…" "L4D_Instructor_Drop_Hint" "Използвайте лоста, за да освободите контейнера!" "L4D_Instructor_Container_Hint" "Бягайте през падналия контейнер!" //-------------------------------------------------------- // Lighthouse //-------------------------------------------------------- "L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "Отворете портата…" "L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "Без газ!" //------------------------------------------- "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Магазин за оръжие" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Търговският център" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Скоростното влакче" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Градът коптор" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Тръстиково поле" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Бягството от града" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Бреговата линия" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Гробището" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Плувката" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "Бягството от завода" "L4D360UI_GameSettings_realism" "РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_GameSettings_versus" "ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_GameSettings_survival" "ОЦЕЛЯВАНЕ" "L4D360UI_GameSettings_scavenge" "ПЛЯЧКОСВАНЕ" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_survival" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОЦЕЛЯВАНЕ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_survival" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Оцеляване“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_survival" "Прехвърляне към „Оцеляване“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_survival" "Конвертиране на играта към режим „Оцеляване“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community1" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ СПЕЦИАЛНА ДОСТАВКА" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community1" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Специална доставка“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community1" "Прехвърляне към „Отборно „Специална доставка“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community1" "Конвертиране на играта към режим „Специална доставка“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community2" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ГРИПЕН СЕЗОН" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community2" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Грипен сезон“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community2" "Прехвърляне към „Грипен сезон“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community2" "Конвертиране на играта към режим „Грипен сезон“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community3" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community3" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Яздене на моя оцеляващ“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community3" "Прехвърляне към „Яздене на моя оцеляващ“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community3" "Конвертиране на играта към режим „Яздене на моя оцеляващ“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community4" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ КОШМАР" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community4" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Кошмар“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community4" "Прехвърляне към „Кошмар“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community4" "Конвертиране на играта към режим „Кошмар“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community5" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ПРАГА НА СМЪРТТА" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community5" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Прага на смъртта“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community5" "Прехвърляне към „Прага на смъртта“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community5" "Конвертиране на играта към режим „Прага на смъртта“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community6" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ CONFOGL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community6" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Confogl“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community6" "Прехвърляне към „Confogl“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community6" "Конвертиране на играта към режим „Confogl“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation2" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ИЗСТРЕЛ В ГЛАВАТА!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation2" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Изстрел в главата!“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation2" "Прехвърляне към „Изстрел в главата!“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation2" "Конвертиране на играта към режим „Изстрел в главата!“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation3" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation3" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „До последен дъх“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation3" "Прехвърляне към „До последен дъх“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation3" "Конвертиране на играта към режим „До последен дъх“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation4" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ТРУДНАТА ОСМОРКА" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation4" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Трудната осморка“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation4" "Прехвърляне към „Трудната осморка“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation4" "Конвертиране на играта към режим „Трудната осморка“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation5" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ЧЕТИРИМАТА МЕЧОНОСЦИ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation5" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Четиримата мечоносци“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation5" "Прехвърляне към „Четиримата мечоносци“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation5" "Конвертиране на играта към режим „Четиримата мечоносци“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation7" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ КАСАПНИЦА С РЕЗАЧКИ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation7" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Касапница с резачки“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation7" "Прехвърляне към „Касапница с резачки“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation7" "Конвертиране на играта към режим „Касапница с резачки“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation8" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ЖЕЛЕЗНИЯ ЧОВЕК" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation8" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Железния човек“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation8" "Прехвърляне към „Железния човек“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation8" "Конвертиране на играта към режим „Железния човек“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation9" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ПОСЛЕДНИЯ ГНОМ НА ЗЕМЯТА" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation9" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Последния гном на Земята“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation9" "Прехвърляне към „Последния гном на Земята“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation9" "Конвертиране на играта към режим „Последния гном на Земята“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation10" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ МЯСТО ЗА ЕДИН" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation10" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Място за един“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation10" "Прехвърляне към „Място за един“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation10" "Конвертиране на играта към режим „Място за един“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation11" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation11" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Аптечкоапокалипсис!“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation11" "Прехвърляне към „Аптечкоапокалипсис!“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation11" "Конвертиране на играта към режим „Аптечкоапокалипсис!“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation12" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation12" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Противопоставяне в реализъм“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation12" "Прехвърляне към „Противопоставяне в реализъм“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation12" "Конвертиране на играта към режим „Противопоставяне в реализъм“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation13" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation13" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Следване на литража“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation13" "Прехвърляне към „Следване на литража“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation13" "Конвертиране на играта към режим „Следване на литража“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation14" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ФЕСТИВАЛ НА РАЗЧЛЕНЯВАНЕТО" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation14" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Фестивал на разчленяването“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation14" "Прехвърляне към „Фестивал на разчленяването“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation14" "Конвертиране на играта към режим „Фестивал на разчленяването“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation15" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation15" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Оцеляване при противопоставяне“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation15" "Прехвърляне към „Оцеляване при противопоставяне“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation15" "Конвертиране на играта към режим „Оцеляване при противопоставяне“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation16" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ЛОВНА ДРУЖИНА" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation16" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Ловна дружина“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation16" "Прехвърляне към „Ловна дружина“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation16" "Конвертиране на играта към режим „Ловна дружина“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation18" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation18" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Противопоставяне до последен дъх“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation18" "Прехвърляне към „Противопоставяне до последен дъх“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation18" "Конвертиране на играта към режим „Противопоставяне до последен дъх“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation19" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ТАААНННК!!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation19" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Тааанннк!!“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation19" "Прехвърляне към „Тааанннк!!“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation19" "Конвертиране на играта към режим „Тааанннк!!“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation20" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ЛЕЧЕБНИЯ ГНОМ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation20" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Лечебния гном“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation20" "Прехвърляне към „Лечебния гном“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation20" "Конвертиране на играта към режим „Лечебния гном“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_dash" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ПРОБЕГ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_dash" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Пробег“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_dash" "Прехвърляне към „Пробег“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_dash" "Конвертиране на играта към режим „Пробег“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1coop" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ L4D1 КООПЕРАТИВНО" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1coop" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „L4D1 „Кооперативно“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1coop" "Прехвърляне към „L4D1 „Кооперативно“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1coop" "Конвертиране на играта към режим „L4D1 „Кооперативно“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1vs" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ L4D1 ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1vs" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „L4D1 „Противопоставяне“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1vs" "Прехвърляне към „L4D1 „Противопоставяне“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1vs" "Конвертиране на играта към режим „L4D1 „Противопоставяне“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1survival" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ L4D1 ОЦЕЛЯВАНЕ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1survival" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „L4D1 „Оцеляване“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1survival" "Прехвърляне към „L4D1 „Оцеляване“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1survival" "Конвертиране на играта към режим „L4D1 „Оцеляване“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_tankrun" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ТАНКОВ ПРОБЕГ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_tankrun" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Танков пробег“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_tankrun" "Прехвърляне към „Танков пробег“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_tankrun" "Конвертиране на играта към режим „Танков пробег“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_rocketdude" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ РАКЕТЕН ПИЧ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_rocketdude" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Ракетен пич“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_rocketdude" "Прехвърляне към „Ракетен пич“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_rocketdude" "Конвертиране на играта към режим „Ракетен пич“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity3" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОТБОРНО ЯЗДЕНЕ НА МОЯ ОЦЕЛЯВАЩ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity3" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Отборно „Яздене на моя оцеляващ“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity3" "Прехвърляне към „Отборно „Яздене на моя оцеляващ“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity3" "Конвертиране на играта към режим „Отборно „Яздене на моя оцеляващ“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity6" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОТБОРНО CONFOGL" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity6" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Отборно „Confogl“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity6" "Прехвърляне към „Отборно „Confogl“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity6" "Конвертиране на играта към режим „Отборно „Confogl“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation11" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОТБОРЕН АПТЕЧКОАПОКАЛИПСИС!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation11" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Отборен „Аптечкоапокалипсис!“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation11" "Прехвърляне към „Отборен „Аптечкоапокалипсис!“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation11" "Конвертиране на играта към режим „Отборен „Аптечкоапокалипсис!“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation12" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОТБОРНО ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ В РЕАЛИЗЪМ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation12" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Отборно „Противопоставяне в реализъм“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation12" "Прехвърляне към „Отборно „Противопоставяне в реализъм“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation12" "Конвертиране на играта към режим „Отборно „Противопоставяне в реализъм“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation13" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОТБОРНО СЛЕДВАНЕ НА ЛИТРАЖА" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation13" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Отборно „Следване на литража“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation13" "Прехвърляне към „Отборно „Следване на литража“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation13" "Конвертиране на играта към режим „Отборно „Следване на литража“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation15" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОТБОРНО ОЦЕЛЯВАНЕ ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation15" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Отборно „Оцеляване при противопоставяне“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation15" "Прехвърляне към „Отборно „Оцеляване при противопоставяне“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation15" "Конвертиране на играта към режим „Отборно „Оцеляване при противопоставяне“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation18" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОТБОРНО ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ ДО ПОСЛЕДЕН ДЪХ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation18" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Отборно „Противопоставяне до последен дъх“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation18" "Прехвърляне към „Отборно „Противопоставяне до последен дъх“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation18" "Конвертиране на играта към режим „Отборно „Противопоставяне до последен дъх“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation19" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОТБОРЕН ТАААНННК!!" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation19" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Отборен „Тааанннк!!“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation19" "Прехвърляне към „Отборен „Тааанннк!!“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation19" "Конвертиране на играта към режим „Отборен „Тааанннк!!“." "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teaml4d1vs" "ПРЕХВЪРЛЯНЕ КЪМ ОТБОРНО L4D1 ПРОТИВОПОСТАВЯНЕ" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teaml4d1vs" "Сигурни ли сте, че искате да прехвърлите към режим „Отборно L4D1 „Противопоставяне“?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teaml4d1vs" "Прехвърляне към „Отборно L4D1 „Противопоставяне“…" "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teaml4d1vs" "Конвертиране на играта към режим „Отборно L4D1 „Противопоставяне“." //------------------------------------------- // THE LAST STAND UPDATE ACHIEVEMENTS // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_NAME" "ТЪКМО ЗАПОЧВАМЕ" "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_DESC" "Спечелете бронзов медал, на която и да е официална карта за „Оцеляване“." "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_NAME" "НА ПЪТ СМЕ" "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_DESC" "Спечелете сребърен медал, на която и да е официална карта за „Оцеляване“." "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_NAME" "ТУК ЗАПОЧВА ИСТИНСКАТА ВЕСЕЛБА" "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_DESC" "Спечелете златен медал, на която и да е официална карта за „Оцеляване“." "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_NAME" "МАЛКО НАКЪЛЦВАНЕ И РАЗСИЧАНЕ" "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_DESC" "Спечелете бронзов медал на всяка официална карта за „Оцеляване“." "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_NAME" "КАТО АГНЕТА НА ЗАКОЛЕНИЕ" "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_DESC" "Спечелете сребърен медал на всяка официална карта за „Оцеляване“." "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_NAME" "УБИЙСТВЕНА СЕРИЯ" "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_DESC" "Спечелете златен медал на всяка официална карта за „оцеляване“." "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_NAME" "ВЪРХОВЕН ОЦЕЛЯВАЩ" "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_DESC" "Оцелейте 30 минути на която и да е официална карта за „Оцеляване“." "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_NAME" "ГОЛЯМАТА ДЕСЕТКА" "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_DESC" "Оцелейте 10 минути, на която и да е официална карта в режим „Оцеляване при противопоставяне“." "ACH_LAST_STAND_TIMED_NAME" "ПОСЛЕДНИЯТ ПРОБЕГ" "ACH_LAST_STAND_TIMED_DESC" "Завършете кампанията „Последната битка“, без никой от оцеляващите да умре." "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_NAME" "ВСЕ ОЩЕ СЪМ ТУК" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_DESC" "Оцелейте през кампанията „Последната битка“, на която и да е трудност." "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_NAME" "ПОСЛЕДНИЯТ ПРЕДЕЛ" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_DESC" "Оцелейте през кампанията „Последната битка“ на „Реализъм — Експерт“." "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_NAME" "ТРИМА СА ТЪЛПА" "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_DESC" "Спасете трима оцеляващи от един единствен „спасителен килер“." "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_NAME" "ДЖАС, ТА ПРАС" "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_DESC" "Отрежете езика на Димящ с остро ръкопашно оръжие, преди той да Ви впримчи." "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_NAME" "СПОРТНА СТРЕЛБА ПО ПОДВИЖНА ЦЕЛ" "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_DESC" "Убийте връхлитащ Ловец с пушка." "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_NAME" "УЖАСЯВАЩО КАМЕНОЛОМНО МЯТАНЕ" "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_DESC" "Унищожете скалата на Танк във въздуха." "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_NAME" "НОВА ПОДСТРИЖКА" "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_DESC" "Убийте Вещица, ползвайки само остри ръкопашни оръжия, без никой оцеляващ да бъде повален или убит." "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_NAME" "СЛОНЪТ В СТАЯТА" "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_DESC" "Съживете повален съотборник, докато наблизо има Танк." "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_NAME" "ЩО ЗА СВАТБА Е, АКО НЯМА ПУШКА" "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_DESC" "Убийте Вещицата булка с един изстрел от пушка на трудност „Експерт“." "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_NAME" "ЖЛЪЧНА ИЗБУХЛИВОСТ" "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_DESC" "Унищожете 20 туби с бензин като Плюеща." "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_NAME" "МИМОЛЕТНА СЕНЗАЦИЯ" "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_DESC" "Като Ловец, нанесете 25 щети с връхлитане." "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_NAME" "ПЛЮЯ НА ГРОБА ТИ" "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_DESC" "Като Плюеща, изплюйте се върху оцеляващ, който е притиснат от Щурмоваци." "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_NAME" "КИСЕЛИННА ВАНА" "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_DESC" "Като Плюеща, изплюйте се върху оцеляващ, който е притиснат от Ловец." "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_NAME" "ДЕБЕЛА НИНДЖА" "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_DESC" "Като Бумтящ, повърнете върху оцеляващ, без да разполагате с директна видимост към него." "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_NAME" "ЛЕТАТЕЛНА ПАЛУБА" "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_DESC" "Като Щурмуващ, убийте оцеляващ незабавно." "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_NAME" "ПРОЧУТИ ЗНАМЕНИТОСТИ" "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_DESC" "Открийте скритата стая в кампанията „Последната битка“." "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_NAME" "СЪЩИНСКО УДОВЛЕТВОРЕНИЕ" "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_DESC" "Убийте 20 Жокея с лопатата или вилата." "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_NAME" "ЗЛАТЕН ФРИЙМЪН" "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_DESC" "Намерете златните кози кракове, скрити в Left 4 Dead 1 картите за „Оцеляване“." "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_NAME" "ЗОМБИ ГЕНОЦИД 2: ЕПИЗОД 2" "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_DESC" "Убийте 53 595 инфектирани. Подсигурили сте се, че мъртвите повече няма да се надигат!" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_NAME" "ГЛАВНАТА АТРАКЦИЯ" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_DESC" "Оцелейте на концертния финал до пристигането на хеликоптера, без да напускате сцената." "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_NAME" "ЧЕЛНА ПОЗИЦИЯ" "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_DESC" "Избягайте от атриума на търговски център „Либърти“ преди появата на първия Танк." "GLOBAL_GNOME_ALONE_NAME" "Гном без дом" "GLOBAL_GNOME_ALONE_DESC" "Ако четете това постижение, значи Гейб Нюъл успешно е изстрелял гнома Чомски в Космоса." } }