"lang" { "Language" "japanese" "Tokens" { //------------------------------------------- // SteamTimeline strings // // Format is an initiator acts on a receiver. // Tokens could be a zombie name: "Boomer", // or a Survivor name: "Francis", // or a player name: "ProNoob1234" "L4D_Timeline_State" "\"%s1\" - %s2" "L4D_Timeline_Recklessness" "無謀な行為" "L4D_Timeline_Witch" "Witch" "L4D_Timeline_Common" "通常感染者" "L4D_Timeline_Healed_Self" "あなたが救急キットを使用" "L4D_Timeline_Healed_Self_Other" "%s が救急キットを使用" "L4D_Timeline_Healed_Initiator" "あなたが %s1 を回復" "L4D_Timeline_Healed_Receiver" "%s1 があなたを回復" "L4D_Timeline_Healed_PVP" "%s1 が %s2 を回復" "L4D_Timeline_Revive_Initiator" "あなたが %s1 を蘇生" "L4D_Timeline_Revive_Receiver" "%s1 があなたを蘇生" "L4D_Timeline_Revive_PVP" "%s1 が %s2 を蘇生" "L4D_Timeline_Defib_Initiator" "あなたが %s1 を電気ショックで蘇生" "L4D_Timeline_Defib_Receiver" "%s1 があなたを電気ショックで蘇生" "L4D_Timeline_Defib_PVP" "%s1 が %s2 を電気ショックで蘇生" "L4D_Timeline_Rescue_Initiator" "あなたが %s1 を救出" "L4D_Timeline_Rescue_Receiver" "%s1 があなたを救出" "L4D_Timeline_Rescue_PVP" "%s1 が %s2 を救出" "L4D_Timeline_Tank_Spawn" "Tank が出現!" "L4D_Timeline_Kill_Tank" "Tank を打倒!" "L4D_Timeline_Choke_Initiator" "あなたが %s1 の首を絞めた" "L4D_Timeline_Choke_Receiver" "%s1 があなたの首を絞めている!" "L4D_Timeline_Choke_Bot_Initiator" "%s1 があなたの首を絞めている!" "L4D_Timeline_Choke_PVP" "%s1 が %s2 の首を絞めている" "L4D_Timeline_Choke_PVP_Bot_Initiator" "%s1 が %s2 の首を絞めている" "L4D_Timeline_Pounce_Initiator" "あなたが %s1 に飛び乗った" "L4D_Timeline_Pounce_Receiver" "%s1 があなたに飛び乗った!" "L4D_Timeline_Pounce_Bot_Initiator" "%s1 があなたに飛び乗った!" "L4D_Timeline_Pounce_PVP" "%s1 が %s2 に飛び乗った" "L4D_Timeline_Pounce_PVP_Bot_Initiator" "%s1 が %s2 に飛び乗った" "L4D_Timeline_Ride_Initiator" "あなたが %s1 に飛びかかった" "L4D_Timeline_Ride_Receiver" "%s1 があなたに飛びかかった!" "L4D_Timeline_Ride_Bot_Initiator" "%s1 があなたに飛びかかった" "L4D_Timeline_Ride_PVP" "%s1 が %s2 に飛びかかった" "L4D_Timeline_Ride_PVP_Bot_Initiator" "%s1 が %s2 に飛びかかった" "L4D_Timeline_Carry_Initiator" "あなたが %s1 を掴んだ" "L4D_Timeline_Carry_Receiver" "%s1 があなたを掴んだ!" "L4D_Timeline_Carry_Bot_Initiator" "%s1 があなたを掴んだ!" "L4D_Timeline_Carry_PVP" "%s1 が %s2 を掴んだ" "L4D_Timeline_Carry_PVP_Bot_Initiator" "%s1 が %s2 を掴んだ" "L4D_Timeline_Bile_Initiator" "あなたが %s1 に胆汁を撒き散らした" "L4D_Timeline_Bile_Receiver" "%s1 があなたに胆汁を撒き散らした!" "L4D_Timeline_Bile_Bot_Initiator" "%s1 があなたに胆汁を撒き散らした!" "L4D_Timeline_Bile_PVP" "%s1 が %s2 に胆汁を撒き散らした" "L4D_Timeline_Bile_PVP_Bot_Initiator" "%s1 が %s2 に胆汁を撒き散らした" "L4D_Timeline_Incap_Initiator" "あなたが %s1 を行動不能にした" "L4D_Timeline_Incap_Receiver" "%s1 があなたを行動不能にした!" "L4D_Timeline_Incap_Bot_Initiator" "%s1 があなたを行動不能にした!" "L4D_Timeline_Incap_PVP" "%s1 が %s2 を行動不能にした" "L4D_Timeline_Incap_PVP_Bot_Initiator" "%s1 が %s2 を行動不能にした" "L4D_Timeline_Kill_Witch" "あなたが Witch を殺した" "L4D_Timeline_Kill_Witch_Other" "%s1 が Witch を殺した" "L4D_Timeline_Kill_Initiator" "あなたが %s1 を殺した!" "L4D_Timeline_Kill_Receiver" "%s1 があなたを殺した!" "L4D_Timeline_Kill_PVP" "%s1 が %s2 を殺した!" "L4D_Timeline_Kill_Bot_Initiator" "%s1 があなたを殺した!" "L4D_Timeline_Kill_Bot_Receiver" "あなたが %s1 を殺した!" "L4D_Timeline_Kill_PVP_Bot_Initiator" "%s1 が %s2 を殺した!" "L4D_Timeline_Kill_PVP_Bot_Receiver" "%s1 が %s2 を殺した!" "L4D_Timeline_State_Versus_Round_Active" "対戦ラウンド進行中" "L4D_Timeline_State_Finale" "救出を待機中" "L4D_Timeline_State_Finale_Vehicle_Ready" "脱出車両が到着" "L4D_Timeline_State_Finale_Vehicle_Leaving" "脱出車両が出発" "L4D_Timeline_GasCan_Poured_Title" "あなたが燃料タンクを注いだ" "L4D_Timeline_GasCan_Poured_Title_Other" "%s1 が燃料タンクを注いだ" "L4D_Timeline_GasCan_Poured_Desc" "残り: %s1" "L4D_Timeline_Generator_Started_Title" "%s1 が発電機を起動した" "L4D_Timeline_Generator_Started_Desc" "残り: %s1" "L4D_Timeline_State_Scavenge_Round_Active" "スカベンジラウンド進行中" "L4D_Timeline_State_Scavenge_Round_Start" "スカベンジラウンド開始" "L4D_Timeline_Scavenge_Team_Swap" "スカベンジチーム入れ替え" "L4D_Timeline_State_Survival_Round_Active" "サバイバルラウンド進行中" "L4D_Timeline_State_Survival_Round_Start" "サバイバルラウンド開始" "L4D_Timeline_Survival_Goal_Reached" "目標時間に到達!" "L4D_Timeline_Survival_Medal_Reached" "新しいメダルを獲得!" "L4D_Timeline_Survival_Record_Reached" "新記録を更新!" //------------------------------------------- "L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_generic" "インストールされたいくつかのアドオンは、選択されたモードをサポートしていません。" "L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_Generic" "インストールされた全てのアドオンは選択されたモードをサポートしていません。" "L4D360UI_OfficialOnly" "公式サーバーのみ" "L4D360UI_AllServers" "全てのサーバー" // SCRIPTED MODE "L4D360UI_ModeCaps_addon" "SCRIPTED" "L4D360UI_MainMenu_addon" "SCRIPTED をプレイ" "L4D360UI_AddonMode_NumMissions" "%s1 キャンペーン" "L4D360UI_AddonMode_OneMission" "%s1 キャンペーン" "L4D360UI_AddonMode_NumMaps" "%s1 マップ" "L4D360UI_AddonMode_OneMap" "%s1 マップ" "L4D360UI_AddonMode_NumPlayers" "%s1 プレイヤー" "L4D360UI_AddonMode_OnePlayer" "シングルプレイ" "L4D360UI_AddonMode_FourPlayers" "4人プレイ" "L4D360UI_AddonMode_EightPlayers" "8人プレイ" "L4D360UI_AddonMode_Select" "ミューテーションを選択" "L4D360UI_Campaign_Select" "キャンペーンを選択..." "L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_addon" "現在 %s1 人が Left 4 Dead 2 をプレイ中。" "L4D360UI_My_MutationModes" "ミューテーション" "L4D360UI_My_MutationModes_Desc" "ミューテーションを選択" "L4D360UI_No_MutationModes_Installed" "現在のフィルター設定に\nマッチするモードが見つかりません。" "L4D360UI_Mode_addon" "%s1" "L4D360UI_GameSettings_addon" "%s1" "L4D360UI_GameSettings_MP_addon" "%s1 設定" "L4D360UI_Loading_GameMode_addon" "%s1 ゲームに参加中。" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_addon" "%s1 のゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_addon" "%s1 - オンラインミッション" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_addon" "%s1 のゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_addon" "%s1 用 Steam グループサーバー" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_addon" "新しい %s1 ロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_addon" "%s1 のカスタムマッチ設定" "L4D360UI_Lobby_Title_addon" "%s1 ロビー" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players" "プレイヤー人数" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author" "作成者" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_ModeType" "ミューテーションタイプ" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_One" "1人" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Four" "4人" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Players_Eight" "8人" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_GameStatus_Any" "すべて" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Any" "すべて" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Valve" "Valve" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Author_Community" "コミュニティ" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Any" "すべて" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Coop" "協力プレイ" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Versus" "対戦" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Survival" "サバイバル" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Scavenge" "スカベンジ" "L4D360UI_ModeSelect_Filter_Mode_Custom" "カスタム" "L4D360UI_Addons_Filter_Label" "フィルタ" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags" "ワークショップタグ" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_All" "すべて" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Campaigns" "キャンペーン" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Miscellaneous" "その他" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Sounds" "サウンド" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Weapons" "武器" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Infected" "感染者" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Mutations" "ミューテーション" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Survivors" "生存者" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Items" "アイテム" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Scripts" "スクリプト" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_UI" "UI" "L4D360UI_Addons_Filter_Tags_Skins" "スキン" "L4D360UI_No_Addons_Filtered" "現在のフィルタ条件に合う\nアドオンが見つかりません。" "L4D360UI_Addon_Type_Campaigns" "キャンペーン, " "L4D360UI_Addon_Type_Miscellaneous" "その他, " "L4D360UI_Addon_Type_Mutations" "ミューテーション, " "L4D360UI_Addon_Type_Infected" "感染者, " "L4D360UI_Addon_Type_UI" "UI, " "L4D360UI_Addon_Type_Items" "アイテム, " "L4D360UI_Addon_Type_Survivors" "生存者, " "L4D360UI_Addon_Type_Weapons" "武器, " "L4D360UI_Difficulty_Easy_addon" "%s1 - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_addon" "%s1 - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_addon" "%s1 - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_addon" "%s1 - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_addon" "%s1 - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_addon" "%s1" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_addon" "%s1" //------------------------------------------- "L4D360UI_MainMenu_ChangeMutation" "ミューテーションに変更" "L4D360UI_MainMenu_ChangeScriptedMode" "モード変更" "L4D360UI_Modes_OnePlayer" "1人プレイ" "L4D360UI_Modes_FourPlayers" "4人プレイ" "L4D360UI_Modes_EightPlayers" "8人プレイ" "Survival_Spawn_Start_Warning" "あと %s1 秒で出現開始" "L4D_VSScoreboard_DefibPenalty" " AED-ペナルティ" "ACH_IMPOUND_LOT_NO_ALARMS_DESC" "一度もアラームを鳴らすことなく車両置き場を抜け、墓地にあるセーフルームに到達する" "SessionError_TU_Required_00000000" "指定されたゲームは2009/11/17から更新されていません\n対象ゲーム向けのアップデートをXbox LIVEからダウンロードする必要があります" "SessionError_TU_Required_20091117" "指定されたゲームには必要なアップデートがインストールされていません\n対象ゲーム向けのアップデートをXbox LIVEからダウンロードする必要があります" "SessionError_TU_Required_20091223" "指定されたゲームには必要なアップデートがインストールされていません\n対象ゲーム向けのアップデートをXbox LIVEからダウンロードする必要があります" "SessionError_TU_Required_20100305" "指定されたゲームには必要なアップデートがインストールされていません\n対象ゲーム向けのアップデートをXbox LIVEからダウンロードする必要があります" "L4D_Versus_TieBreaker_Description" "最もダメージを与えた感染者:" "L4D360UI_CampaignName_C6" "ザ・パッシング" "L4D360UI_CampaignName_C6_DLC" "ザ・パッシング(DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C6Objective" "南に向かい、他の生存者と合流せよ" "L4D360UI_CampaignTitle_C6" "ザ・パッシング" "L4D360UI_CampaignTagline_C6" "生存者もいつかは倒れる" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M1" "1: 川岸" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M2" "2: 地下" "L4D360UI_LevelName_COOP_C6M3" "3: 港" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M1" "1: 川岸(VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M2" "2: 地下(VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C6M3" "3: 港(VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M1" "川岸" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M2" "地下" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C6M3" "港" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M1" "川岸" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M2" "地下" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C6M3" "港" "L4D360UI_CampaignName_C7" "ザ・サクリファイス" "L4D360UI_CampaignName_C7_DLC" "ザ・サクリファイス (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C7Objective" "帆船を探し、安全な場所に出港せよ" "L4D360UI_CampaignTitle_C7" "ザ・サクリファイス" "L4D360UI_CampaignTagline_C7" "生存者もいつかは倒れる" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M1" "1: 埠頭" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M2" "2: 船" "L4D360UI_LevelName_COOP_C7M3" "3: 港" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M1" "1: 埠頭 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M2" "2:船 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C7M3" "3: 港 (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M1" "電車" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M3" "港" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M4" "貨物船" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C7M5" "超高層ビル" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M1" "れんが工場" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C7M2" "2:船" "L4D360UI_CampaignName_C8" "ノー・マーシィ" "L4D360UI_CampaignName_C8_DLC" "ノー・マーシィ (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C8Objective" "Mercy病院の屋上にたどり着き、ヘリでの脱出を目指せ" "L4D360UI_CampaignTitle_C8" "ノー・マーシィ" "L4D360UI_CampaignTagline_C8" "弾丸でしか治療できない感染症... 治療は一発ずつ正確に" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M1" "1: マンション" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M2" "2: 地下鉄" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M3" "3: 下水道" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M4" "4: 病院" "L4D360UI_LevelName_COOP_C8M5" "5: 屋上" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M1" "1: マンション (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M2" "2: 地下鉄 (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M3" "3: 下水道 (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M4" "4: 病院 (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C8M5" "5: 屋上 (VS)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M1" "マンション" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M2" "発電室" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M3" "ガソリンスタンド" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M4" "病院" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C8M5" "屋上" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M1" "マンション" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M2" "地下鉄" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M3" "下水道" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M4" "病院" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C8M5" "屋上" "L4D360UI_CampaignName_C9" "クラッシュ・コース" "L4D360UI_CampaignName_C9_DLC" "クラッシュ・コース (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C9Objective" "脱出するために装甲車を見つけろ。" "L4D360UI_CampaignTitle_C9" "クラッシュ・コース" "L4D360UI_CampaignTagline_C9" "破壊は今日できる最も簡単なことだ。" "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M1" "1: 路地" "L4D360UI_LevelName_COOP_C9M2" "2: フィナーレ(トラック置き場)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M1" "1: 路地 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C9M2" "2: フィナーレ(トラック置き場) (対戦)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M1" "橋" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C9M2" "トラック置き場" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M1" "路地" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C9M2" "トラック置き場" "L4D360UI_CampaignName_C10" "デス・トール" "L4D360UI_CampaignName_C10_DLC" "デス・トール (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C10Objective" "街を駆け抜けて救援の船が来る港へ向かえ。" "L4D360UI_CampaignTitle_C10" "デス・トール" "L4D360UI_CampaignTagline_C10" "この世に地獄がやって来た。4 人で奴らを地獄に送り返すのだ。" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M1" "1: 高速道路" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M2" "2: 排水溝" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M3" "3: 教会" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M4" "4: 田舎町" "L4D360UI_LevelName_COOP_C10M5" "5: ボート小屋 フィナーレ" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M1" "1: 高速道路 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M2" "2: 排水溝 (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M3" "3: 教会 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M4" "4: 田舎町 (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C10M5" "5:ボート小屋 フィナーレ (対戦)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M1" "高速道路" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M2" "排水溝" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M3" "教会" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M4" "ストリート" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C10M5" "ボート小屋" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M1" "高速道路" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M2" "排水溝" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M3" "教会" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M4" "田舎町" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C10M5" "ボート小屋" "L4D360UI_CampaignName_C11" "デッド・エア" "L4D360UI_CampaignName_C11_DLC" "デッド・エア (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C11Objective" "滑走路へ向かい飛行機に給油しろ。" "L4D360UI_CampaignTitle_C11" "デッド・エア" "L4D360UI_CampaignTagline_C11" "フライトは遅延された、永久に。" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M1" "1: 温室" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M2" "2: クレーン" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M3" "3: 建設現場" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M4" "4: ターミナル" "L4D360UI_LevelName_COOP_C11M5" "5: フィナーレ(滑走路)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M1" "1: 温室 (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M2" "2: クレーン (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M3" "3: 建設現場 (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M4" "4: ターミナル (VS)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C11M5" "5: フィナーレ(滑走路) (VS)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M1" "温室" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M2" "クレーン" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M3" "建設現場" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M4" "ターミナル" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C11M5" "滑走路" "L4D360UI_CampaignName_C12" "ブラッド・ハーベスト" "L4D360UI_CampaignName_C12_DLC" "ブラッド・ハーベスト (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C12Objective" "農場で前哨基地を見つけろ。" "L4D360UI_CampaignTitle_C12" "ブラッド・ハーベスト" "L4D360UI_CampaignTagline_C12" "希望なし。治療法なし。問題なし。" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M1" "1: 森" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M2" "2: トンネル" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M3" "3: 橋" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M4" "4: 駅" "L4D360UI_LevelName_COOP_C12M5" "5: フィナーレ(農家)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M1" "1: 森 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M2" "2: トンネル (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M3" "3: 橋 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M4" "4: 駅 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C12M5" "5: フィナーレ(農家) (対戦)" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M1" "森" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M2" "トンネル" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M3" "橋" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M4" "駅" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C12M5" "農家" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C12M2" "倉庫を" "L4D360UI_CampaignName_C13" "コールド・ストリーム" "L4D360UI_CampaignName_C13_DLC" "コールド・ストリーム (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C13Objective" "渓谷から抜けだせ。" "L4D360UI_CampaignTitle_C13" "コールド・ストリーム" "L4D360UI_CampaignTagline_C13" "壁に耳あり障子に目あり…そして我らに銃があり。" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M1" "1: アルペン川" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M2" "2: サウスパイン川" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M3" "3: メモリアルブリッジ" "L4D360UI_LevelName_COOP_C13M4" "4: カットスロート川" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C13m4" "カットスロート川" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M1" "1: アルペン川 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M2" "2: サウスパイン川 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M3" "3: メモリアルブリッジ (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C13M4" "4: カットスロート川 (対戦)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M3" "ジャンクヤード" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C13M4" "東水道" "L4D360UI_CampaignName_C14" "ラスト・スタンド" "L4D360UI_CampaignName_C14_DLC" "ラスト・スタンド (DLC)" "L4D360UI_CampaignName_C14Objective" "舞台は灯台、生き延びろ...できるだけ長く..." "L4D360UI_CampaignTitle_C14" "ラスト・スタンド" "L4D360UI_CampaignTagline_C14" "ハッピーエンドは期待できない" "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M1" "1: ジャンクヤード" "L4D360UI_LevelName_COOP_C14M2" "2: 灯台 フィナーレ" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M1" "1: ジャンクヤード (対戦)" "L4D360UI_LevelName_VERSUS_C14M2" "2: 灯台 フィナーレ (対戦)" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M1" "ジャンクヤード" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C14M2" "灯台" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C14M1" "村" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C14M2" "灯台" "SessionError_DLC_RequiredTitle_1" "ザ・パッシング" "SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "ダウンロードコンテンツが選択されたため、ロビーから退出しました\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "このゲームをプレイするにはダウンロードコンテンツ\"ザ・パッシング\"が必要です\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "\"ザ・パッシング\"をXbox LIVEマーケットプレースからダウンロードしてください" "SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Xbox LIVEマーケットプレースから今すぐ\"ザ・パッシング\"をダウンロードしますか?" "SessionError_DLC_RequiredTitle_2" "ザ・サクリファイス" "SessionError_DLC_RequiredKicked_2" "ダウンロードコンテンツが選択されたため、ロビーから退出しました。\n" "SessionError_DLC_RequiredJoin_2" "このゲームにはダウンロードコンテンツの「ザ・サクリファイス」が必要です。\n" "SessionError_DLC_RequiredMessage_2" "Xbox LIVEマーケットプレイスより、DLC \"The Sacrifice\" をダウンロードしてください。" "SessionError_DLC_RequiredOffer_2" "Xbox LIVEマーケットプレースから今すぐ\"ザ・サクリファイス \"をダウンロードしますか?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_1" "ロビーのメンバーのうち1人が必要なダウンロードコンテンツを持っていません\nこのキャンペーンを開始すると、ダウンロードコンテンツを持っていないプレイヤーは退出させられます\nこのキャンペーンを選択しますか?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_2" "ロビーのメンバーのうち2人が必要なダウンロードコンテンツを持っていません\nこのキャンペーンを開始すると、ダウンロードコンテンツを持っていないプレイヤーは退出させられます\nこのキャンペーンを選択しますか?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_3" "ロビーのメンバーのうち3人が必要なダウンロードコンテンツを持っていません\nこのキャンペーンを開始すると、ダウンロードコンテンツを持っていないプレイヤーは退出させられます\nこのキャンペーンを選択しますか?" "LobbyConfirm_DLC_PlayersDontHave_0" "ロビーのメンバーのうち多数が必要なダウンロードコンテンツを持っていません\nこのキャンペーンを開始すると、ダウンロードコンテンツを持っていないプレイヤーは退出させられます\nこのキャンペーンを選択しますか?" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost" "ブログ記事" "L4D360UI_MainMenu_BlogPost_New" "新しいブログ記事" "L4D360UI_MainMenu_DLC" "ダウンロード" "L4D360UI_MsgBx_OnSysStorageDlcInstalled" "ダウンロードコンテンツ発売開始!" "L4D360UI_MsgBx_NoServersFoundTitle" "検索結果なし" "L4D360UI_MsgBx_NoOfficialServersFound" "公式専用サーバーが見つかりませんでした\n最適なコミュニティ専用サーバーを検索しますか?" "L4D360UI_MsgBx_NoCommunityServersFound" "最適な専用サーバーが見つかりませんでした\nローカルサーバーをホストしますか?" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Tip" "ホストがSteamグループサーバーリストからサーバーを選択することを許可する" "L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Group_Disabled_Tip" "専用サーバーを検索するにはSteamに接続している必要があります" //Server type screen/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// "L4D360UI_Lobby_ServerType_Group" "Steamグループサーバー" "L4D360UI_ServerType_Group" "Steamグループサーバー" //-------------------------------------------------------- // Instructor Hints //-------------------------------------------------------- "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate" "セーフルームに向かって走れ!" "L4D2_Instructor_explain_sewer_gate2" "立ち止まるな!" "L4D_Instructor_explain_c6m3_cover" "発電機を動かしてくれ。ここから援護する" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale1" "発電機にガソリンを入れよう" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale2" "ステップ1:燃料タンクを見つける" "L4D2_Instructor_explain_c6m3_finale3" "ステップ2:燃料タンクを発電機まで運ぶ" "L4D_Instructor_finale_bridge_lowering" "橋が下りかけている!" "L4D_Instructor_explain_gnome_needed_to_continue" "誰かがノームを運ばなくては!" "L4D_Instructor_versus_record_survivor" "新記録達成!" "L4D_Instructor_versus_record_infected" "敵チームに記録を破られた!" "L4D360UI_VersusSurvival_TimeToBeat" "目標タイム" "L4D360UI_VersusSurvival_SurvivorsDefeated" "生存者たちは敗れた!" "L4D360UI_FirstSurvivorOut_Fmt" "%s1 は、最初の生存者がいた!" // DLC 1 Achievements // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_NAME" "灯火を運ぶ者" "ACH_SURVIVE_THE_PASSING_DESC" "「ザ・パッシング」キャンペーンをクリアする" "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_NAME" "結婚式の暴れ者" "ACH_VS_CHARGE_THROUGH_CHAIRS_DESC" "Chargerとしてプレイ中に結婚式で生存者を掴んでイス8脚に叩きつける" "ACH_KILLS_WITH_M60_NAME" "弾尽きるまで" "ACH_KILLS_WITH_M60_DESC" "M60を使って、一度もトリガーを離さずに25体の感染者を倒す" "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_NAME" "墓荒らし" "ACH_SCAVENGE_FALLEN_SURVIVOR_DESC" "倒れた生存者が落とすアイテムを10個集める" "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_NAME" "ミュータントの覇王" "ACH_COMPLETE_CHALLENGE_MODES_DESC" "6種のミューテーションをプレイする" "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_NAME" "フォアー!" "ACH_HEADS_WITH_GOLF_CLUB_DESC" "ゴルフクラブで18体の感染者の首を落とす" "ACH_HEAR_BALLAD_NAME" "この歌もて速やかに殺れ" "ACH_HEAR_BALLAD_DESC" "ジュークボックスでMidnight Ridersの新しい歌を演奏する" "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_NAME" "漢のカイト" "ACH_KILL_TANK_L4D1_ONLY_DESC" "L4Dの生存者からのダメージだけでタンクを倒す" "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_NAME" "宝探し" "ACH_OPEN_FOOT_LOCKERS_DESC" "ロッカーを5つ開ける" "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_NAME" "スカベンジの港" "ACH_SCAVENGE_PLAY_C6_FINALE_DESC" "港でスカベンジのゲームを5回最後までプレイする" "ASSET_GNOME_NAME" "ノーム" "ASSET_GNOME_DESC" "6種のミューテーションのいずれかをプレイしてノームを解除する" "ASSET_L4D2_HAT_NAME" "Left 4 Dead 2ハット" "ASSET_L4D2_HAT_DESC" "「ザ・パッシング」のいずれかのマップをプレイしてLeft 4 Dead 2の帽子を解除する" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge" "ミューテーション" "L4D360UI_MainMenu_PlayTeamChallenge" "チームモード" "L4D360UI_Mode_Challenge" "ミューテーション" "L4D360UI_ModeCaps_Challenge" "ミューテーション" "L4D360UI_Mode_mutation1" "ラストマン・オン・アース" "L4D360UI_ModeCaps_mutation1" "ラストマン・オン・アース" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation1" "ラストマン・オン・アースのミューテーションをプレイするには、分割画面をオフにする必要があります" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation1" "ラストマン・オン・アース - たった一人で生き延びられるか?" "L4D360UI_GameSettings_mutation1" "ラストマン・オン・アース" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation1" "ラストマン・オン・アースゲームに参加しています..." "L4D360UI_Mode_mutation17" "ローン・ガンマン" "L4D360UI_ModeCaps_mutation17" "ローン・ガンマン" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_ss_mutation17" "ローン・ガンマン ミューテーションは、分割画面が無効のときのみプレイできます。" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation17" "ローン・ガンマン - マグナムと共にあなたは死者の大群とブーマーたちに立ち向かう。" "L4D360UI_GameSettings_mutation17" "ローン・ガンマン" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation17" "ローン・ガンマンゲームに参加しています。" "L4D360UI_Mode_community1" "スペシャル・デリバリー" "L4D360UI_ModeCaps_community1" "スペシャル・デリバリー" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community1" "スペシャル・デリバリー - 特殊感染者がノンストップアクションをお届け。" "L4D360UI_Mode_verbose_community1" "特殊感染者がノンストップアクションをお届け。\n\nこのミューテーションは、ハードエイトの派生だ。発生タイマーをなくし、特殊感染者の発生上限が10匹に引き上げられている。この変更はささいなものに聞こえるが、実際にはゲームプレイを引っ掻き回すだろう。" "L4D360UI_GameSettings_community1" "スペシャル・デリバリー" "L4D360UI_GameSettings_MP_community1" "スペシャル・デリバリー設定" "L4D360UI_Loading_GameMode_community1" "スペシャル・デリバリーゲームに参加しています。" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community1" "スペシャル・デリバリーモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community1" "オンラインスペシャルデリバリーミッション検索結果" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community1" "スペシャル・デリバリーモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community1" "スペシャル・デリバリー用 Steam グループサーバー" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community1" "新しいスペシャル・デリバリーロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community1" "スペシャル・デリバリーモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_Lobby_Title_community1" "スペシャル・デリバリーロビー" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community1" "スペシャル・デリバリー - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community1" "スペシャル・デリバリー - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community1" "スペシャル・デリバリー - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community1" "スペシャル・デリバリー - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community1" "スペシャル・デリバリー - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community1" "スペシャル・デリバリー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community1" "スペシャル・デリバリー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community1" "スペシャル・デリバリー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community1" "スペシャル・デリバリー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community1" "スペシャル・デリバリー" "L4D360UI_Mode_community2" "インフルエンザシーズン" "L4D360UI_ModeCaps_community2" "インフルエンザシーズン" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community2" "インフルエンザシーズン – 胆汁と唾液の臭いに満ちている。" "L4D360UI_Mode_verbose_community2" "胆汁と唾液の臭いに満ちている。\n\nこの協力プレイミューテーションは、SR69MMJC の \"Boomer Shooter\" と Karma Jockey の \"Spitters!\" のマッシュアップだ。特殊感染者はブーマーとSpittersのみ。一般感染者はブーマーによってのみ出現する。他の変更は、2つの特殊感染者の全ての能力がアップしているという点だけだ。しかし心配はいらない。空を飛んで体液を回避している間は安全だろう。" "L4D360UI_GameSettings_community2" "インフルエンザシーズン" "L4D360UI_GameSettings_MP_community2" "インフルエンザシーズン設定" "L4D360UI_Loading_GameMode_community2" "インフルエンザシーズンのゲームに参加しています..." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community2" "インフルエンザシーズンモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community2" "オンラインインフルエンザシーズンミッション検索結果" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community2" "インフルエンザシーズンモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community2" "インフルエンザシーズン用 Steam グループサーバー" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community2" "新しいインフルエンザシーズンロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community2" "インフルエンザシーズンモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_Lobby_Title_community2" "インフルエンザシーズンロビー" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community2" "インフルエンザシーズン - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community2" "インフルエンザシーズン - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community2" "インフルエンザシーズン - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community2" "インフルエンザシーズン - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community2" "インフルエンザシーズン - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community2" "インフルエンザシーズン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community2" "インフルエンザシーズン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community2" "インフルエンザシーズン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community2" "インフルエンザシーズン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community2" "インフルエンザシーズン" "L4D360UI_Mode_community3" "ライディング・マイ・サバイバー" "L4D360UI_Mode_teamcommunity3" "チームライディング・マイ・サバイバー" "L4D360UI_ModeCaps_community3" "ライディング・マイ・サバイバー" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity3" "チームライディング・マイ・サバイバー" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community3" "ライディング・マイ・サバイバー – ジョッキーの声が聞こえるか?" "L4D360UI_Mode_verbose_community3" "ジョッキーの声が聞こえるか?\n\nこの対戦ミューテーションは全てジョッキーに関するものだ。ジョッキーはヘルス、スピード、ダメージが増加している。人間はジョッキーの声への憎しみを募らせている。" "L4D360UI_GameSettings_community3" "ライディング・マイ・サバイバー" "L4D360UI_GameSettings_MP_community3" "ライディング・マイ・サバイバー設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity3" "チームライディング・マイ・サバイバー設定" "L4D360UI_Loading_GameMode_community3" "ライディング・マイ・サバイバーゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity3" "チームライディング・マイ・サバイバーゲームに参加しています..." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community3" "ライディング・マイ・サバイバーモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community3" "オンラインライディング・マイ・サバイバーミッション検索結果" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community3" "ライディング・マイ・サバイバーモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community3" "ライディング・マイ・サバイバー用 Steam グループサーバー" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community3" "新しいライディング・マイ・サバイバーロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity3" "ライディング・マイ・サバイバーモードのチームを作成" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community3" "ライディング・マイ・サバイバーモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_Lobby_Title_community3" "ライディング・マイ・サバイバーロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity3" "チームライディング・マイ・サバイバーロビー" "L4D360UI_Mode_community4" "ナイトメア" "L4D360UI_ModeCaps_community4" "ナイトメア" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community4" "ナイトメア – 奴らが来るのを目にすることはないだろう!" "L4D360UI_Mode_verbose_community4" "近づいてくる敵の姿が見えない!\n\nこのサバイバル・ミューテーションは Karma Jockey からインスピレーションを得て作られた。通常感染者はもちろんのこと、強化された特殊感染者が大量に溢れ、ハイライト表示もなく、これでもかというほど霧が立ち込める。夜の闇から飛び出してくるものに恐怖を感じたいあなたにぴったり。" "L4D360UI_GameSettings_community4" "ナイトメア" "L4D360UI_GameSettings_MP_community4" "ナイトメア設定" "L4D360UI_Loading_GameMode_community4" "ナイトメアゲームに参加しています..." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community4" "ナイトメアモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community4" "オンラインナイトメアミッション検索結果" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community4" "ナイトメアモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community4" "ナイトメア用 Steam グループサーバー" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community4" "新しいナイトメアロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community4" "ナイトメアモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_Lobby_Title_community4" "ナイトメアロビー" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community4" "ナイトメア - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community4" "ナイトメア - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community4" "ナイトメア - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community4" "ナイトメア - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community4" "ナイトメア - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community4" "ナイトメア" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community4" "ナイトメア" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community4" "ナイトメア" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community4" "ナイトメア" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community4" "ナイトメア" "L4D360UI_Mode_community5" "デスズドア" "L4D360UI_ModeCaps_community5" "デスズドア" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community5" "デスズドア – あなたは力尽き、死体になった。" "L4D360UI_Mode_verbose_community5" "あなたは力尽き、死体になった。\n\nこの協力プレイミューテーションは Rayman1103 の手によるもので、即死を特徴としている。死を待って座り込んだりしない。フレンドがあなたを助けるためにさまよったりしない。なにもない。倒れたら、死ぬ。フレンドと共に行動し、同士討ちをしないように注意しよう。" "L4D360UI_GameSettings_community5" "デスズドア" "L4D360UI_GameSettings_MP_community5" "デスズドア設定" "L4D360UI_Loading_GameMode_community5" "デスズドアゲームに参加しています..." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community5" "デスズドアモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community5" "オンラインデスズドアミッション検索結果" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community5" "デスズドアモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community5" "デスズドア用 Steam グループサーバー" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community5" "新しいデスズドアロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community5" "デスズドアモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_Lobby_Title_community5" "デスズドアロビー" "L4D360UI_Difficulty_Easy_community5" "デスズドア - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_community5" "デスズドア - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_community5" "デスズドア - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_community5" "デスズドア - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_community5" "デスズドア - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_community5" "デスズドア" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_community5" "デスズドア" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_community5" "デスズドア" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_community5" "デスズドア" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_community5" "デスズドア" "L4D360UI_Mode_community6" "コンフォグル" "L4D360UI_Mode_teamcommunity6" "チームコンフォグル" "L4D360UI_ModeCaps_community6" "コンフォグル" "L4D360UI_ModeCaps_teamcommunity6" "チームコンフォグル" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_community6" "コンフォグル – より激しい戦いを求める人に。" "L4D360UI_Mode_verbose_community6" "より激しい戦いを求める人に。\n\nコンフォグルはL4D2対戦を激化するためのルールのセットだ。多くの要素を標準化し、アイテムと武器の分布を変更した。一般的に、感染者に対して少し有利にバランスが取られている。" "L4D360UI_GameSettings_community6" "コンフォグル" "L4D360UI_GameSettings_MP_community6" "コンフォグル設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_teamcommunity6" "チームコンフォグル設定" "L4D360UI_Loading_GameMode_community6" "コンフォグルゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_teamcommunity6" "チームコンフォグルゲームに参加しています..." "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_community6" "コンフォグルモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_community6" "オンラインコンフォグルミッション検索結果" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_community6" "コンフォグルモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_community6" "コンフォグル用 Steam グループサーバー" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_community6" "新しいコンフォグルロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamcommunity6" "コンフォグルモードのチームを作成" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_community6" "コンフォグルモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_Lobby_Title_community6" "コンフォグルロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_teamcommunity6" "チームコンフォグルロビー" // Game mode names "L4D360UI_Mode_mutation2" "ヘッドショット!" "L4D360UI_Mode_mutation3" "ブリードアウト" "L4D360UI_Mode_mutation4" "ハードエイト" "L4D360UI_Mode_mutation5" "フォー・ソードマン" "L4D360UI_Mode_mutation7" "チェーンソー・マサカー" "L4D360UI_Mode_mutation8" "アイアンマン" "L4D360UI_Mode_mutation9" "ラストノーム・オン・アース" "L4D360UI_Mode_mutation10" "ルーム・フォー・ワン" "L4D360UI_Mode_mutation11" "ヘルスパニック!" "L4D360UI_Mode_teammutation11" "チームヘルスパニック!" "L4D360UI_Mode_mutation12" "リアリズム(対戦)" "L4D360UI_Mode_teammutation12" "チームリアリズム(対戦)" "L4D360UI_Mode_mutation13" "フォロー・ザ・リッター" "L4D360UI_Mode_teammutation13" "チームフォロー・ザ・リッター" "L4D360UI_Mode_mutation14" "ジブ・フェスト" "L4D360UI_Mode_mutation15" "サバイバル(対戦)" "L4D360UI_Mode_teammutation15" "チームサバイバル(対戦)" "L4D360UI_Mode_mutation16" "ハンティング・パーティー" "L4D360UI_Mode_mutation18" "ブリードアウト(対戦)" "L4D360UI_Mode_teammutation18" "チームブリードアウト(対戦)" "L4D360UI_Mode_mutation19" "Taaannnk!!" "L4D360UI_Mode_teammutation19" "チームTaaannnk!" "L4D360UI_Mode_mutation20" "ヒーリングノーム" // Game mode caps names "L4D360UI_ModeCaps_mutation2" "ヘッドショット!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation3" "ブリードアウト" "L4D360UI_ModeCaps_mutation4" "ハードエイト" "L4D360UI_ModeCaps_mutation5" "フォー・ソードマン" "L4D360UI_ModeCaps_mutation7" "チェーンソー・マサカー" "L4D360UI_ModeCaps_mutation8" "アイアンマン" "L4D360UI_ModeCaps_mutation9" "ラストノーム・オン・アース" "L4D360UI_ModeCaps_mutation10" "ルーム・フォー・ワン" "L4D360UI_ModeCaps_mutation11" "ヘルスパニック!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation11" "チームヘルスパニック!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12" "リアリズム(対戦)" "L4D360UI_ModeCaps_mutation12_short" "リアリズム対戦" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation12" "チームリアリズム(対戦)" "L4D360UI_ModeCaps_mutation13" "フォロー・ザ・リッター" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation13" "チームフォロー・ザ・リッター" "L4D360UI_ModeCaps_mutation14" "ジブ・フェスト" "L4D360UI_ModeCaps_mutation15" "サバイバル(対戦)" "L4D360UI_ModeCaps_mutation15_short" "サバイバル (対戦)" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation15" "チームサバイバル(対戦)" "L4D360UI_ModeCaps_mutation16" "ハンティング・パーティー" "L4D360UI_ModeCaps_mutation18" "ブリードアウト(対戦)" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation18" "チームブリードアウト(対戦)" "L4D360UI_ModeCaps_mutation19" "TAAANNNK!" "L4D360UI_ModeCaps_teammutation19" "チームTAAANNNK!" "L4D360UI_ModeCaps_mutation20" "ヒーリングノーム" // Game mode verbose descriptions "L4D360UI_Mode_verbose_mutation1" "たった一人で生き延びられるか?\n\nあなたは世界で唯一の生存者だ。画面分割による支援はない。生存者のボットもいない。しかし心配はいらない。あなたは完全にひとりぼっちではない。通常感染者はいないが、特殊感染者たちがあなたを狩り、友達になろうとどんどん近づいてくるだろう。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation2" "ヘッドショット以外のヒットは無効。\n\n奴らの腕にヒットしても、足に当たっても、もちろん奴らの胴体でも - まったく効かない! ゾンビどもを倒す唯一の方法はヘッドショットだ。その他のヒットで相手はよろけるが、ヘッドショットと首切りだけが奴らを殺せるだろう。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation3" "ヘルスが徐々に減っていく。\n\n敵がずっとあなたを追ってくるが、立ち尽くしている時間はない。あなたには永久的ヘルスはなく、徐々に減っていく一時的なヘルスしかない。ヘルスを回復するためのヘルスキットを見つけることはなく、ピルとアドレナリンだけが見つかる。このミューテーションはキャンペーンモード用だ。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation4" "スペシャル2倍で楽しさ4倍!\n\n一度に8体の特殊感染者と相対する。これは通常の2倍だ! それでもまだ物足りないなら、特殊感染者の発生頻度がアップされる。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation5" "無限の敵に対し、武器は4本の剣のみ!\n\n剣のみを装備した生存者たちは、切り刻まれ、細切れにされるのを待っている特殊感染者たちの止めどない流れに直面する。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation7" "山のようなゾンビ、手元には4つのチェーンソー。\n\nゾンビの黙示録を生き延びるために必要な唯一のものを手にしている。それはチェーンソー。行く手の安全のために、無数のゾンビをバラバラに切り裂け。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation8" "復活なし、リスタートなし。極限の緊張に酔いしれろ。\n\nゲームが簡単過ぎると思わないか? より困難な挑戦を求めてる? エキスパートモードでこれを試してみよう。リアリズムのルールが有効になっている。マップ内での復活はない。弾薬はない。チームが全滅したら、キャンペーンの最初からリスタートしなければならない。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation9" "何が何でもノームを守りきれ。\n\n注目を浴びたいか? 全ての感染者が、あなたとあなたが運ぶノームに群がるようにしたい? それならこのゲームモードがピッタリ。全てのキャンペーンの最初から最後まで、ガーデンノームを運ばなければならない。通常感染者はノームを憎悪し、それを運ぶ者へ群がってくるだろう。彼を地面に置くときには注意しろ。ブーマーの爆発は彼を吹き飛ばす!" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation10" "救急車両に残された座席はあと1席のみ。\n\n自分一人で生き残れるようになるまでは、協力しなければならない。救急車両に最初に乗った者が勝ち残る!\n\nこのミューテーションはキャンペーンのフィナーレでのみ使用可能。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation11" "ヘルスなしの対戦ゲーム。\n\n生存者の血を絞り出したら、彼らが立ち直ることを心配する必要はない。対戦中にヘルスキットは出現せず、彼らの永久的なヘルスはゼロへの一方通行だ。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation12" "お互いは見えないが、敵からは見える。\n\nこのミューテーションモードでは、生存者やアイテムのハイライト表示はなく、より強力なゾンビ、瞬殺 Witch など、リアリズムの変更がすべて生存者に不利に働き、感染者には有利に働く。これにより、Jockey は、生存者を視界の外へと連れ出す能力を持つ最も強力な特殊感染者となる。救助を求める叫び声がチームメイトに聞こえるように、マイクが機能していることを確認する必要がある。このミューテーションモードは対戦でのみ使用できる。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation13" "回収は一度に 1 缶ずつ。\n\nどの燃料缶を取るかを争う必要はない。このミューテーションでは、燃料缶のグループが一度に 1 つ出現するため、生存者は行き先を正確に把握できる。ただし問題が 1 つある。感染者も行き先を正確に把握していることだ。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation14" "感染者をM60で粉々に撃ち砕け。\n\n剣で切り刻むのも楽しい。チェーンソーで感染者を引き裂くこともできる。しかしどちらも相手に近づかなければならないし、それに...チェーンソーはほんとにうるさい! 究極の銃を持って行くときだ。あなたと3人のフレンドは、M60と無限の弾を装備した。いまこそ乱射のときだ。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation15" "フレンド相手にどこまでサバイバルできるか? \n\n 最初の生存者チームが時間を決める。次のチームがそれを打ち破ろうとする。そして最初のチームが次のチームの時間を打ち破ろうとする。そして次のチームが最初のチームを打ち破ろうとする。もうお分かりだろう。ラウンドは、誰かが前回の時間を打ち破るのに失敗するまで切り替わり続ける。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation16" "徘徊しているのは Hunter のみ。\n\nこの協力プレイミューテーションでは、Hunter がノンストップで襲い掛かって来る。胆汁、唾、舌、突進、馬乗りなどの攻撃はない。Hunter の襲撃を完全に阻止するための練習に最適。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation17" "マグナムを手に感染者の大群と Boomer に立ち向かえ。\n\n手元にあるのはマグナムピストルと... いや、マグナムピストルがあれば十分だろう。ただし、通常感染者に 4 発殴られたら終わりだから、弾数には気を付けろ。Boomer の胆汁を浴びたらどうすればいいかって? そんなことは気にするな。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation18" "生存者のヘルスが徐々に減っていく。\n\n 永久的な生存者のヘルスはなく、一時的なヘルスのみで、徐々に減っていく。普段は対戦をプレイしない人でも、これは挑戦するに値する素晴らしいミューテーションだ。チームの全滅が数秒後に待っているかもしれず、行動は半狂乱かつ迅速になるだろう。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation19" "この対戦マッチのすべての特殊感染者は Tank だ!\n\n対戦マッチは苦手? 戦略が多すぎる? 恥をかきたくない? それなら Taannkk!! が最適だ。ここではすべてが単純だ。出現するのは? 全員 Tank だ。殺そうとして襲い掛かってくるのは? Tank だ。走り続けなければいけない理由は? それも Tank だ。どういたしまして。" "L4D360UI_Mode_verbose_mutation20" "ライフを補充するためにノームを共有しよう。\n\n 回復する唯一の方法は、ノームを手にすることだ! この協力プレイゲームは、ノームとその魔法の回復能力が全てだ。回復するための方法がひとつだけあり、それはノームを手にすること。チームメイトと、彼を上手に共有しよう。" // Tips shown on the main menu "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation2" "ヘッドショット! - ヘッドショット以外のヒットは無効" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation3" "ブリードアウト - ヘルスが徐々に減っていく" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation4" "ハードエイト - スペシャル2倍で楽しさ4倍!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation5" "フォー・ソードマン - 無限の敵に対し、武器は4本の剣のみ!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation7" "チェーンソー・マサカー - 山のようなゾンビ、手元には4つのチェーンソー" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation8" "アイアンマン - 復活なし、リスタートなし。極限の緊張に酔いしれろ" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation9" "ラストノーム・オン・アース - 何が何でもノームを守りきれ" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation10" "ルーム・フォー・ワン - 救急車両に残された座席はあと1席のみ" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation11" "ヘルスパニック! - ヘルスなしの対戦ゲーム" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation12" "リアリズム(対戦) - お互いの姿は見えないが、敵には見える" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation13" "フォロー・ザ・リッター - 順番にタンクをスカベンジ" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation14" "ジブ・フェスト - 感染者をM60で粉々に撃ち砕け" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation15" "サバイバル(対戦) - フレンド相手にどこまでサバイバルできるか?" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation16" "ハンティング・パーティー - 敵はHunterのみ。Hunterの楽園へようこそ" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation18" "ブリードアウト(対戦) - 生存者のヘルスが徐々に減っていく。" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation19" "Taaannnkk! - 対戦マッチ。ただし、特殊感染者はすべてTank!" "L4D360UI_MainMenu_PlayChallenge_Tip_mutation20" "ヒーリングノーム - ライフを補充するためにノームを共有しよう。" // Game settings "L4D360UI_GameSettings_mutation2" "ヘッドショット専用" "L4D360UI_GameSettings_mutation3" "ブリードアウト専用" "L4D360UI_GameSettings_mutation4" "ハードエイト" "L4D360UI_GameSettings_mutation5" "フォー・ソードマン" "L4D360UI_GameSettings_mutation7" "チェーンソー・マサカー" "L4D360UI_GameSettings_mutation8" "アイアンマン" "L4D360UI_GameSettings_mutation9" "ラストノーム・オン・アース" "L4D360UI_GameSettings_mutation10" "ルーム・フォー・ワン" "L4D360UI_GameSettings_mutation11" "ヘルスパニック" "L4D360UI_GameSettings_mutation12" "リアリズム(対戦)" "L4D360UI_GameSettings_mutation13" "フォロー・ザ・リッター" "L4D360UI_GameSettings_mutation14" "ジブ・フェスト" "L4D360UI_GameSettings_mutation15" "サバイバル(対戦)" "L4D360UI_GameSettings_mutation16" "ハンティング・パーティー" "L4D360UI_GameSettings_mutation18" "ブリードアウト (対戦)" "L4D360UI_GameSettings_mutation19" "TAAANNNK!!" "L4D360UI_GameSettings_mutation20" "ヒーリングノーム" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation2" "ヘッドショット専用設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation3" "ブリードアウト専用設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation4" "ハードエイト設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation5" "フォー・ソードマン設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation7" "チェーンソー・マサカー設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation8" "アイアンマン設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation9" "ラストノーム・オン・アース設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation10" "ルーム・フォー・ワン設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation11" "ヘルスパニック設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation11" "チームヘルスパニック設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation12" "リアリズム(対戦)設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation12" "チームリアリズム(対戦)設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation13" "フォロー・ザ・リッター設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation13" "チームフォロー・ザ・リッター設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation14" "ジブ・フェスト設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation15" "サバイバル(対戦)設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation15" "チームサバイバル(対戦)設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation16" "ハンティング・パーティー設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation18" "ブリードアウト(対戦)設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation18" "チームブリードアウト(対戦)設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation19" "TAAANNNK!!設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_teammutation19" "チームTAAANNNK!!設定" "L4D360UI_GameSettings_MP_mutation20" "ヒーリングノーム設定" // Loading screen status "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation2" "ヘッドショットゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation3" "ブリードアウトゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation4" "ハードエイトゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation5" "フォー・ソードマンゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation7" "チェーンソー・マサカーゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation8" "アイアンマンゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation9" "ラストノーム・オン・アースゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation10" "ルーム・フォー・ワンゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation11" "ヘルスパニックゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation11" "チームヘルスパニックゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation12" "リアリズム(対戦)ゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation12" "チームリアリズム(対戦)ゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation13" "フォロー・ザ・リッターゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation13" "チームフォロー・ザ・リッターゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation14" "ジブ・フェストゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation15" "サバイバル(対戦)ゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation15" "チームサバイバル(対戦)ゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation16" "ハンティング・パーティーゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation18" "ブリードアウト(対戦)ゲームに参加中。" "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation18" "チームブリードアウト(対戦)ゲームに参加中。" "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation19" "Taaannnk!ゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_teammutation19" "チームTaaannnk!ゲームに参加しています..." "L4D360UI_Loading_GameMode_mutation20" "ヒーリングノームゲームに参加しています..." // Found games title "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation2" "ヘッドショットモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation3" "ブリードアウトモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation4" "ハードエイトモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation5" "フォー・ソードマンモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation7" "チェーンソー・マサカーモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation8" "アイアンマンモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation9" "ラストノーム・オン・アースモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation10" "ルーム・フォー・ワンモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation11" "ヘルスパニックモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation12" "リアリズム(対戦)モードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation13" "フォロー・ザ・リッターモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation14" "ジブ・フェストモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation15" "サバイバル(対戦)モードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation16" "ハンティング・パーティーモードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation18" "ブリードアウト(対戦)モードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation19" "TAAANNNK!!モードのゲームが見つかりました" "L4D360UI_FoundFriendGames_Title_mutation20" "ヒーリングノームモードのゲームが見つかりました" // Found public games title "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation2" "オンラインヘッドショットミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation3" "オンラインブリードアウトミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation4" "オンラインハードエイトミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation5" "オンラインフォー・ソードマンミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation7" "オンラインチェーンソー・マサカーミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation8" "オンラインアイアンマンミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation9" "オンラインラストノーム・オン・アースミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation10" "オンラインルーム・フォー・ワンミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation11" "オンラインヘルスパニックミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation12" "オンラインリアリズム(対戦)ミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation13" "オンラインフォロー・ザ・リッターミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation14" "オンラインジブ・フェストミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation15" "オンラインサバイバル(対戦)ミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation16" "オンラインハンティング・パーティーミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation18" "オンラインブリードアウト(対戦)ミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation19" "オンラインTAAANNNK!!ミッション検索結果" "L4D360UI_FoundPublicGames_Title_mutation20" "オンラインヒーリングノームミッション検索結果" // No games found "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation2" "ヘッドショットモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation3" "ブリードアウトモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation4" "ハードエイトモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation5" "フォー・ソードマンモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation7" "チェーンソー・マサカーモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation8" "アイアンマンモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation9" "ラストノーム・オン・アースモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation10" "ルーム・フォー・ワンモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation11" "ヘルスパニックモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation12" "リアリズム(対戦)モードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation13" "フォロー・ザ・リッターモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation14" "ジブ・フェストモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation15" "サバイバル(対戦)モードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation16" "ハンティング・パーティーモードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation18" "ブリードアウト(対戦)モードのゲームが見つかりません" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation19" "Taaannnk!!モードのゲームは見つかりませんでした" "L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_mutation20" "ヒーリングノームモードのゲームは見つかりませんでした" // Steam group games "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation2" "ヘッドショット用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation3" "ブリードアウト用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation4" "ハードエイト用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation5" "フォー・ソードマン用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation7" "チェーンソー・マサカー用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation8" "アイアンマン用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation9" "ラストノーム・オン・アース用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation10" "ルーム・フォー・ワン用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation11" "ヘルスパニック用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation12" "リアリズム(対戦)用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation13" "フォロー・ザ・リッター用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation14" "ジブ・フェスト用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation15" "サバイバル(対戦)用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation16" "ハンティング・パーティー用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation18" "ブリードアウト(対戦)用 Steam グループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation19" "Taaannnk!!用Steamグループサーバー" "L4D360UI_FoundGroupGames_Title_mutation20" "ヒーリングノーム用 Steam グループサーバー" // Create new lobby "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation2" "新しいヘッドショットロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation3" "新しいブリードアウトロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation4" "新しいハードエイトロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation5" "新しいフォー・ソードマンロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation7" "新しいチェーンソー・マサカーロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation8" "新しいアイアンマンロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation9" "新しいラストノーム・オン・アースロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation10" "新しいルーム・フォー・ワンロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation11" "新しいヘルスパニックロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation11" "ヘルスパニックモードのチームを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation12" "新しいリアリズム(対戦)ロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation12" "リアリズム(対戦)モードのチームを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation13" "新しいフォロー・ザ・リッターロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation13" "フォロー・ザ・リッターモードのチームを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation14" "新しいジブ・フェストロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation15" "新しいサバイバル(対戦)ロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation15" "サバイバル(対戦)モードのチームを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation16" "新しいハンティング・パーティーロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation18" "新しいブリードアウト(対戦)ロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation18" "新しいブリードアウト(対戦)チームを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation19" "新しいTaaannnk!!ロビーを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teammutation19" "Taaannnk!!モードのチームを作成" "L4D360UI_FoudGames_CreateNew_mutation20" "新しいヒーリングノームロビーを作成" // Custom match "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation2" "ヘッドショットモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation3" "ブリードアウトモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation4" "ハードエイトモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation5" "フォー・ソードマンモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation7" "チェーンソー・マサカーモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation8" "アイアンマンモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation9" "ラストノーム・オン・アースモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation10" "ルーム・フォー・ワンモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation11" "ヘルスパニックモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation12" "リアリズム(対戦)モードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation13" "フォロー・ザ・リッターモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation14" "ジブ・フェストモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation15" "サバイバル(対戦)モードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation16" "ハンティング・パーティーモードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation18" "ブリードアウト(対戦)モードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation19" "Taaannnk!!モードのカスタムマッチ設定" "L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_mutation20" "ヒーリングノームモードのカスタムマッチ設定" // Lobby title "L4D360UI_Lobby_Title_mutation2" "ヘッドショットロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation3" "ブリードアウトロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation4" "ハードエイトロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation5" "フォー・ソードマンロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation7" "チェーンソー・マサカーロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation8" "アイアンマンロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation9" "ラストノーム・オン・アースロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation10" "ルーム・フォー・ワンロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation11" "ヘルスパニックロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation11" "チームヘルスパニックロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation12" "リアリズム(対戦)ロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation12" "チームリアリズム(対戦)ロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation13" "フォロー・ザ・リッターロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation13" "チームフォロー・ザ・リッターロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation14" "ジブ・フェストロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation15" "サバイバル(対戦)ロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation15" "チームサバイバル(対戦)ロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation16" "ハンティング・パーティーロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation18" "ブリードアウト(対戦)ロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation18" "チームブリードアウト(対戦)ロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation19" "TAAANNNK!!ロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_teammutation19" "チームTAAANNNK!!ロビー" "L4D360UI_Lobby_Title_mutation20" "ヒーリングノームロビー" // --- DIFFICULTIES "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation2" "ヘッドショット! - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation2" "ヘッドショット! - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation2" "ヘッドショット! - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation2" "ヘッドショット! - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation2" "ヘッドショット! - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation2" "ヘッドショット!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation2" "ヘッドショット!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation2" "ヘッドショット!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation2" "ヘッドショット!" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation2" "ヘッドショット!" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation3" "ブリードアウト - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation3" "ブリードアウト - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation3" "ブリードアウト - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation3" "ブリードアウト - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation3" "ブリードアウト - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation3" "ブリードアウト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation3" "ブリードアウト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation3" "ブリードアウト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation3" "ブリードアウト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation3" "ブリードアウト" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation4" "ハードエイト - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation4" "ハードエイト - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation4" "ハードエイト - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation4" "ハードエイト - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation4" "ハードエイト - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation4" "ハードエイト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation4" "ハードエイト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation4" "ハードエイト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation4" "ハードエイト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation4" "ハードエイト" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation5" "フォー・ソードマン - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation5" "フォー・ソードマン - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation5" "フォー・ソードマン - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation5" "フォー・ソードマン - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation5" "フォー・ソードマン - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation5" "フォー・ソードマン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation5" "フォー・ソードマン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation5" "フォー・ソードマン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation5" "フォー・ソードマン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation5" "フォー・ソードマン" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation7" "チェーンソー - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation7" "チェーンソー - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation7" "チェーンソー - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation7" "チェーンソー - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation7" "チェーンソー - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation7" "チェーンソー・マサカー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation7" "チェーンソー・マサカー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation7" "チェーンソー・マサカー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation7" "チェーンソー・マサカー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation7" "チェーンソー・マサカー" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation8" "アイアンマン - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation8" "アイアンマン - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation8" "アイアンマン - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation8" "アイアンマン - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation8" "アイアンマン - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation8" "アイアンマン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation8" "アイアンマン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation8" "アイアンマン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation8" "アイアンマン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation8" "アイアンマン" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation9" "ラストノーム - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation9" "ラストノーム - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation9" "ラストノーム - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation9" "ラストノーム - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation9" "ラストノーム - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation9" "ラストノーム" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation9" "ラストノーム" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation9" "ラストノーム" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation9" "ラストノーム" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation9" "ラストノーム" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation10" "・ワン - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation10" "・ワン - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation10" "・ワン - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation10" "・ワン - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation10" "・ワン - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation10" "・ワン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation10" "・ワン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation10" "・ワン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation10" "・ワン" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation10" "・ワン" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation14" "ジブ・フェスト - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation14" "ジブ・フェスト - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation14" "ジブ・フェスト - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation14" "ジブ・フェスト - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation14" "ジブ・フェスト - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation14" "ジブ・フェスト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation14" "ジブ・フェスト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation14" "ジブ・フェスト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation14" "ジブ・フェスト" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation14" "ジブ・フェスト" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation16" "ハンティング・パーティー - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation16" "ハンティング・パーティー - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation16" "ハンティング・パーティー - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation16" "ハンティング・パーティー - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation16" "ハンティング・パーティー - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation16" "ハンティング・パーティー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation16" "ハンティング・パーティー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation16" "ハンティング・パーティー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation16" "ハンティング・パーティー" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation16" "ハンティング・パーティー" "L4D360UI_Difficulty_Easy_mutation20" "ヒーリングノーム - Easy" "L4D360UI_Difficulty_Normal_mutation20" "ヒーリングノーム - Normal" "L4D360UI_Difficulty_Hard_mutation20" "ヒーリングノーム - Advanced" "L4D360UI_Difficulty_Expert_mutation20" "ヒーリングノーム - Expert" "L4D360UI_Difficulty_Impossible_mutation20" "ヒーリングノーム - Expert" "L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_mutation20" "ヒーリングノーム" "L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_mutation20" "ヒーリングノーム" "L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_mutation20" "ヒーリングノーム" "L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_mutation20" "ヒーリングノーム" "L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_mutation20" "ヒーリングノーム" // --- END OF DIFFICULTIES "L4D360UI_Mutation1_Component" "ラストマン・オン・アース" "L4D360UI_Mutation2_Component" "ヘッドショット!" "L4D360UI_Mutation3_Component" "ブリードアウト" "L4D360UI_Mutation4_Component" "ハードエイト" "L4D360UI_Mutation5_Component" "フォー・ソードマン" "L4D360UI_Mutation6_Component" "コミュニティ ミューテーション" "L4D360UI_Mutation7_Component" "チェーンソー・マサカー" "L4D360UI_Mutation8_Component" "アイアンマン" "L4D360UI_Mutation9_Component" "ラストノーム・オン・アース" "L4D360UI_Mutation10_Component" "ルーム・フォー・ワン" "L4D360UI_Mutation11_Component" "ヘルスパニック!" "L4D360UI_Mutation12_Component" "リアリズム(対戦)" "L4D360UI_Mutation13_Component" "フォロー・ザ・リッター" "L4D360UI_Mutation14_Component" "ジブ・フェスト" "L4D360UI_Mutation15_Component" "サバイバル(対戦)" "L4D360UI_Mutation16_Component" "ハンティング・パーティー" "L4D360UI_Mutation17_Component" "ローン・ガンマン" "L4D360UI_Mutation18_Component" "ブリードアウト(対戦)" "L4D360UI_Mutation19_Component" "Taaannnk!!" "L4D360UI_Mutation20_Component" "ヒーリング・ノーム" // sv_alltalk vote strings "L4D360UI_ChangeAllTalk" "オールトークの設定を変更" "L4D360UI_ChangeAllTalk_Tip" "オールトークの設定変更を提案。" "L4D_vote_alltalk_change" "オールトークの設定を %s1 に変更。" "L4D_vote_passed_alltalk_change" "オールトークの設定を変更。" "L4D_vote_alltalk_enable" "オン\n(両チームの過半数必要)" "L4D_vote_alltalk_disable" "オフ\n(両チームの過半数必要)" "L4D360UI_VersusRestartLevel" "チャプター再開始r" "L4D360UI_VersusRestartLevel_Tip" "チャプター再開しの投票を要求する。" "L4D_vote_versus_level_restart" "チャプターを再開始しますか?\n(両チームの過半数必要)" "L4D_vote_passed_versus_level_restart" "チャプターを再開始しています..." // -- Begin Game Lobby Changes "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking" "ゲーム開始に投票" "L4D360UI_Lobby_RequestStartMatchmacking_Tip" "ゲーム開始に投票します。ロビーリーダーがゲーム開始を選択する、またはプレイヤーの過半数が投票すると、ゲームが開始します。" "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking" "投票の提案を取り出す" "L4D360UI_Lobby_CancelRequestStartMatchmacking_Tip" "あなたの投票提案を取り出す。" "L4D360UI_Lobby_Majority_Auto_Start" "プレイヤーの大人数が投票しました。5秒以内にゲームが自動的に始まります。" "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Countdown" "%s1 秒後にゲームが始まります。" "L4D360UI_Lobby_Auto_Start" "ゲームがまもなく自動的に始まります。" "L4D360UI_Lobby_Auto_Start_Cancel" "ゲームの自動開始がキャンセルされました。" // -- End Game Lobby Changes // -- BEGIN DLC2 // River Campaign "L4D_Instructor_explain_train_door" "ドアを開けている..." "L4D_Instructor_explain_train_boss" "電車のドアを開けよう..." "L4D_Instructor_explain_train_boss2" "Tankが来るぞ! 戦闘準備!" "L4D_Instructor_explain_train_exit" "Tankを殺せ!" "L4D_Instructor_explain_highrise_finale2" "エレベーターのボタンを押そう..." "L4D_Instructor_explain_freighter" "貨物船を始動させよう..." "L4D_Instructor_explain_freighter2" "感染者の群れが来るぞ! 戦闘準備!" "L4D_Instructor_explain_start_generator" "発電機を起動して橋を下ろそう..." "L4D_Instructor_explain_start_generator_tank" "Tankが来るぞ! 戦闘準備!" "L4D_Instructor_explain_start_generator2" "戦闘準備!" "L4D_Instructor_explain_generator_started" "発電機が起動した。身を守れ!" "L4D_Instructor_explain_bridge_button" "ボタンを押して橋をあげよう..." "L4D_Instructor_explain_restart_generator" "誰かが発電機を再起動しなくてはならない..." "L4D_Instructor_explain_restart_generator2" "どうやら片道キップの任務のようだ" "L4D_Instructor_finale_bridge_ready" "橋が下りた、急げ!" "L4D360UI_Campaign_River" "ザ・サクリファイス" "L4D360UI_RiverCampaignTitle" "ザ・サクリファイス" "L4D360UI_Chapter_Docks" "1:埠頭" "L4D360UI_Chapter_Barge" "2:船" "L4D360UI_Chapter_Port" "3:フィナーレ(港)" "L4D_DL3_Finale_Failed_Title" "ミッション失敗" "L4D_DL3_Finale_Failed_Msg" "フィナーレを完了するには、少なくとも2人の生存者が必要です" "L4D_DL3_Escape_Failed_Msg" "1人以上が橋の上に残り、1人が最後の発電機を再起動させなくてはなりません" // DLC 2 Achievments // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_NAME" "最高の犠牲" "ACH_COMPLETE_THE_SACRIFICE_DESC" "キャンペーン「ザ・サクリファイス」をクリアする。" "ACH_SACRIFICE_BILL_NAME" "キルビル" "ACH_SACRIFICE_BILL_DESC" "チームのためにビルを犠牲にさせる" "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_NAME" "バレルロール" "ACH_KILL_SPECIAL_WITH_BARREL_DESC" "爆発するドラム缶を利用して、特殊感染者を倒す。" "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_NAME" "カオスジェネレータ" "ACH_RUN_ALL_GENERATORS_DESC" "”ザ・サクリファイス”のフィナーレにおいて、同時に3機のジェネレータを起動させる。" "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_NAME" "無駄死に" "ACH_VS_PREVENT_SACRIFICE_DESC" "特殊感染者として、自分を犠牲にしようとしている敵を倒す。" // END ACHIEVEMENTS // -- END DLC2 // PC CLIENT PLUGIN STRINGS "L4D_PLUGIN_WARNING_TITLE" "警告:" "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT" "VAC保護サーバーへの接続が許可されない\nプラグインがインストールされています。" "L4D_PLUGIN_WARNING_TEXT_Fmt" "VAC保護サーバーへの接続が許可されない\nプラグインがインストールされています。\n%s1" "L4D_INSECURE_WARNING_TEXT" "起動オプションに \"-insecure\" が指定されているため\nVAC 保護サーバーに接続できません。" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TITLE" "接続がブロックされました:" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT" "VAC保護サーバーへの接続前に\nプラグインを削除してください。" "L4D_PLUGIN_BLOCKED_TEXT_Fmt" "VAC保護サーバーへの接続前に\nプラグインを削除してください。:\n%s1" "L4D_INSECURE_BLOCKED_TEXT" "VAC 保護サーバーへの接続を試みる前に\n起動オプションから \"-insecure\" を削除してください。" "L4D_PLUGIN_LOAD_BLOCKED_TEXT" "プラグインをロードするためには\n\"-insecure\"を起動オプションに追加してください。" "L4D_vote_caller_header" "%s1 による投票:" // CUSTOM CAMPAIGN SPOTLIGHT STRINGS "L4D360UI_GET_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "ダウンロード: %s1" "L4D360UI_HAVE_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "%s1" "L4D360UI_HAVE_OLD_VERSION_CAMPAIGN_SPOTLIGHT" "ニューバージョン!!! %s1" // Begin DLC 3 // DLC 3 Campaigns "L4D_Instructor_explain_panic_button" "ドアのスイッチを押したら..." "L4D_Instructor_explain_panic_button2" "感染者の群れが来るぞ! 戦闘準備!" "L4D_Instructor_explain_elevator_button" "エレベーターのボタンを押そう..." "L4D_Instructor_explain_lift_button" "エレベーターを作動させよう..." "L4D_Instructor_explain_train_lever" "車両を切り離して橋にぶつけよう..." "L4D_Instructor_explain_gas_can_panic" "バリケードを壊そう..." "L4D_Instructor_explain_van_panic" "バンを使って進路を切り開こう..." "L4D_Instructor_explain_crane" "レバーを使ってクレーンを下げよう..." "L4D_Instructor_explain_emergency_door" "非常扉を開こう..." "L4D_Instructor_explain_mainstreet" "フォークリフトを下げて傾斜を作ろう..." "L4D_Instructor_explain_bridge" "水門を閉じて橋をかけよう..." "L4D_Instructor_explain_church_door" "セーフルームに入れてくれるように頼もう..." "L4D_Instructor_explain_DLC3generator_button" "発電機を起動しよう..." "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever" "武装バンを下げよう..." "L4D_Instructor_explain_DLC3lift_lever2" "感染者の群れが来るぞ! 戦闘準備!" "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer" "りゅう弾砲を撃ち込もう..." "L4D_Instructor_explain_DLC3howitzer2" "感染者の群れが来るぞ! 戦闘準備!" "L4D_Instructor_explain_DLC3repair_generator" "発電機を再起動しよう!" "L4D_Instructor_explain_DLC3bunker" "バンカーの扉を開いている..." "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels" "ドラム缶を撃とう!" "L4D_Instructor_explain_DLC3barrels2" "感染者の群れが来るぞ! 戦闘準備!" "L4D_Instructor_explain_DLC3currents" "強い流れに注意するんだ!" "L4D_Instructor_explain_DLC3radio" "ヘリコプターを呼ぼう" "L4D_Instructor_explain_DLC3door" "扉を開こう" "L4D_Instructor_explain_DLC3starting_generator" "起動中..." "L4D_Instructor_explain_DLC3restarting_generator" "再起動中..." "L4D_Instructor_explain_onslaught" "セーフルームに行くまで戦え!" "L4D_Instructor_explain_test" "これはテストです!" // DLC 3 Achievments // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_NAME" "川を越えし者" "ACH_SURVIVE_COLD_STREAM_DESC" "コールド・ストリームキャンペーンをいずれかの難易度でクリアする。" "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_NAME" "乗り継ぎ戦" "ACH_VS_COMPLETE_DEAD_AIR_DESC" "Dead Airのバーサスモードを最初から最後までプレイする。" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_NAME" "グッド・ガイ・ニック" "ACH_HELP_FREE_PLAYER_SURVIVE_DESC" "フリーウィークエンドのプレイヤーとゲームをプレイし、キャンペーンで彼らが生き延びる手助けをする。" "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_NAME" "クリスマスプレゼントの幽霊" "ACH_HELP_FREE_CHRISTMAS_PLAYER_SURVIVE_DESC" "無料ホリデープレイヤーがキャンペーンを生き延びられるよう手助けしてホリデー気分を盛り上げる" // END ACHIEVEMENTS // Holdout Mode Strings "L4D_Holdout_WaveLabel" "ウェーブ" "L4D_Holdout_DelayLabel" "秒で次のウェーブ" "L4D_Holdout_Resources" "物資" // End holdout mode strings // Workshop Add-ons "L4D360UI_ADDON_VISIT_WORKSHOP" "ワークショップ内で表示" "L4D360UI_ADDON_BROWSE_WORKSHOP" "ワークショップを閲覧" "L4D360UI_ADDON_WAIT_FOR_DOWNLOAD" "全てのアドオンのダウンロードが完了するまでお待ち下さい..." "L4D360UI_Extras_Addons" "アドオン" "L4D360UI_ADDON_CONFLICT_WARNING" "2つ以上のアドオンに相反関係にあるファイルがあります。\n詳細は開発者コンソールをクリックして下さい。" // //-------------------------------------------------------- // Junkyard //-------------------------------------------------------- "L4D_Instructor_Explain_Fuel" "クレーンに燃料を補給中..." "L4D_Instructor_Fuel_Hint" "燃料を補給してクレーン始動させよう..." "L4D_Instructor_Explain_Generator" "クレーンに電力を供給中..." "L4D_Instructor_Drop_Hint" "レバーを使ってコンテナを落とそう!" "L4D_Instructor_Container_Hint" "落下したコンテナの中を通り抜けよう!" //-------------------------------------------------------- // Lighthouse //-------------------------------------------------------- "L4D2_Instructor_explain_lighthouse_gate" "門を開ける..." "L4D2_Instructor_explain_generator_gas" "ガス欠!" //------------------------------------------- "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "ガンショップ" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "モール" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "ジェットコースター" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "貧民街" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "サトウキビ畑" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "町からの脱出" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "沿岸地区" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "墓地" "L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "カーニバルフロート" "L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C4M3" "工場からの脱出" "L4D360UI_GameSettings_realism" "リアリズム" "L4D360UI_GameSettings_versus" "対戦" "L4D360UI_GameSettings_survival" "サバイバル" "L4D360UI_GameSettings_scavenge" "スカベンジ" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_survival" "サバイバルに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_survival" "サバイバルモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_survival" "サバイバルに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_survival" "ゲームをサバイバルモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community1" "スペシャル・デリバリーに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community1" "スペシャル・デリバリーモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community1" "スペシャル・デリバリーに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community1" "ゲームをスペシャル・デリバリーモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community2" "インフルエンザシーズンに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community2" "インフルエンザシーズンモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community2" "インフルエンザシーズンに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community2" "ゲームをインフルエンザシーズンモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community3" "ライディング・マイ・サバイバーに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community3" "ライディング・マイ・サバイバーモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community3" "ライディング・マイ・サバイバーに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community3" "ゲームをライディング・マイ・サバイバーモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community4" "ナイトメアに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community4" "ナイトメアモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community4" "ナイトメアに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community4" "ゲームをナイトメアモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community5" "デスズドアに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community5" "デスズドアモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community5" "デスズドアに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community5" "ゲームをデスズドアモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_community6" "コンフォグルに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_community6" "コンフォグルモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_community6" "コンフォグルに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_community6" "ゲームをコンフォグルモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation2" "ヘッドショット! に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation2" "ヘッドショット! モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation2" "ヘッドショット! に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation2" "ゲームをヘッドショット! モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation3" "ブリードアウトに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation3" "ブリードアウトモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation3" "ブリードアウトに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation3" "ゲームをブリードアウトモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation4" "ハードエイトに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation4" "ハードエイトモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation4" "ハードエイトに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation4" "ゲームをハードエイトモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation5" "フォー・ソードマンに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation5" "フォー・ソードマンモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation5" "フォー・ソードマンに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation5" "ゲームをフォー・ソードマンモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation7" "チェーンソー・マサカーに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation7" "チェーンソー・マサカーモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation7" "チェーンソー・マサカーに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation7" "ゲームをチェーンソー・マサカーモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation8" "アイアンマンに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation8" "アイアンマンモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation8" "アイアンマンに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation8" "ゲームをアイアンマンモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation9" "ラストノーム・オン・アースに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation9" "ラストノーム・オン・アースモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation9" "ラストノーム・オン・アースに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation9" "ゲームをラストノーム・オン・アースモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation10" "ルーム・フォー・ワンに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation10" "ルーム・フォー・ワンモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation10" "ルーム・フォー・ワンに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation10" "ゲームをルーム・フォー・ワンモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation11" "ヘルスパニック!に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation11" "ヘルスパニック!モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation11" "ヘルスパニック!に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation11" "ゲームをヘルスパニック! モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation12" "リアリズム (対戦) に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation12" "リアリズム (対戦) モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation12" "リアリズム (対戦) に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation12" "ゲームをリアリズム (対戦) モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation13" "フォロー・ザ・リッターに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation13" "フォロー・ザ・リッターモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation13" "フォロー・ザ・リッターに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation13" "ゲームをフォロー・ザ・リッターモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation14" "ジブ・フェストに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation14" "ジブ・フェストモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation14" "ジブ・フェストに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation14" "ゲームをジブ・フェストモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation15" "サバイバル (対戦) に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation15" "サバイバル (対戦) モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation15" "サバイバル (対戦) に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation15" "ゲームをサバイバル (対戦) モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation16" "ハンティング・パーティーに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation16" "ハンティング・パーティーモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation16" "ハンティング・パーティーに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation16" "ゲームをハンティング・パーティーモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation18" "ブリードアウト (対戦) に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation18" "ブリードアウト (対戦) モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation18" "ブリードアウト (対戦) に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation18" "ゲームをブリードアウト (対戦) モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation19" "TAAANNNK!! に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation19" "Taaannnk!! モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation19" "Taaannnk!! に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation19" "ゲームをTaaannnk!! モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_mutation20" "ヒーリングノームに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_mutation20" "ヒーリングノームモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_mutation20" "ヒーリングノームに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_mutation20" "ゲームをヒーリングノームモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_dash" "DASH に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_dash" "Dash モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_dash" "Dash に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_dash" "ゲームを Dash モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1coop" "L4D1 (協力) に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1coop" "L4D1 (協力) モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1coop" "L4D1 (協力) に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1coop" "ゲームを L4D1 (協力) モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1vs" "L4D1 (対戦) に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1vs" "L4D1 (対戦) モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1vs" "L4D1 (対戦) に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1vs" "ゲームを L4D1 (対戦) モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_l4d1survival" "L4D1 サバイバルに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_l4d1survival" "L4D1 サバイバルモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_l4d1survival" "L4D1 サバイバルに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_l4d1survival" "ゲームを L4D1 サバイバルモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_tankrun" "TANK RUNに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_tankrun" "Tank Runモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_tankrun" "Tank Runに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_tankrun" "ゲームを Tank Run モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_rocketdude" "ROCKETDUDEに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_rocketdude" "RocketDudeモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_rocketdude" "RocketDudeに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_rocketdude" "ゲームを RocketDude モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity3" "チームライディング・マイ・サバイバーに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity3" "チームライディング・マイ・サバイバーモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity3" "チームライディング・マイ・サバイバーに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity3" "ゲームをチームライディング・マイ・サバイバーモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamcommunity6" "チームコンフォグルに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamcommunity6" "チームコンフォグルモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamcommunity6" "チームコンフォグルに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamcommunity6" "ゲームをチームコンフォグルモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation11" "チームヘルスパニック!に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation11" "チームヘルスパニック!モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation11" "チームヘルスパニック!に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation11" "ゲームをチームヘルスパニック!モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation12" "チームリアリズム(対戦)に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation12" "チームリアリズム(対戦)モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation12" "チームリアリズム(対戦)に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation12" "ゲームをチームリアリズム (対戦) モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation13" "チームフォロー・ザ・リッターに変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation13" "チームフォロー・ザ・リッターモードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation13" "チームフォロー・ザ・リッターに変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation13" "ゲームをチームフォロー・ザ・リッターモードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation15" "チームサバイバル(対戦)に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation15" "チームサバイバル(対戦)モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation15" "チームサバイバル(対戦)に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation15" "ゲームをチームサバイバル (対戦) モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation18" "チームブリードアウト(対戦)に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation18" "チームブリードアウト(対戦)モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation18" "チームブリードアウト(対戦)に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation18" "ゲームをチームブリードアウト(対戦)モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teammutation19" "チームTAAANNNK!!に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teammutation19" "チームTaaannnk!!モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teammutation19" "チームTaaannnk!!に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teammutation19" "ゲームをチーム Taaannnk!! モードに変更します" "L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teaml4d1vs" "チームL4D1(対戦)に変更" "L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teaml4d1vs" "チームL4D1(対戦)モードに変更してもよろしいですか?" "L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teaml4d1vs" "チームL4D1(対戦)に変更中..." "L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teaml4d1vs" "ゲームをチーム L4D1 (対戦) モードに変更します" //------------------------------------------- // THE LAST STAND UPDATE ACHIEVEMENTS // NOTE TO LOCALIZERS // - strings ending with _NAME in this block are technically limited to 32 characters // - strings ending with _DESC are technically limited to 100 characters "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_NAME" "入門" "ACH_SURVIVAL_BRONZE_MEDAL_DESC" "公式サバイバルマップのいずれかでブロンズメダルを獲得する" "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_NAME" "途上" "ACH_SURVIVAL_SILVER_MEDAL_DESC" "公式サバイバルマップのいずれかでシルバーメダルを獲得する" "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_NAME" "お楽しみはこれから" "ACH_SURVIVAL_GOLD_MEDAL_DESC" "公式サバイバルマップのいずれかでゴールドメダルを獲得する" "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_NAME" "軽くハックアンドスラッシュ" "ACH_EARN_ALL_BRONZE_MEDALS_DESC" "すべての公式サバイバルマップでブロンズメダルを獲得する" "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_NAME" "従順な子羊のように" "ACH_EARN_ALL_SILVER_MEDALS_DESC" "すべての公式サバイバルマップでシルバーメダルを獲得する" "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_NAME" "大虐殺" "ACH_EARN_ALL_GOLD_MEDALS_DESC" "すべての公式サバイバルマップでゴールドメダルを獲得する" "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_NAME" "最高の生存者" "ACH_SURVIVAL_X_MINUTES_DESC" "公式サバイバルマップのいずれかで30分生き残る" "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_NAME" "予想外" "ACH_SURVIVAL_VERSUS_X_MINUTES_DESC" "対戦サバイバルのマップのいずれかで10分生き残る" "ACH_LAST_STAND_TIMED_NAME" "最後のダッシュ" "ACH_LAST_STAND_TIMED_DESC" "生存者が死ぬことなく、The Last Standキャンペーンを13分以内で完了する" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_NAME" "死への抵抗" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_DESC" "The Last Standキャンペーンをいずれかの難易度で生き残る" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_NAME" "恐怖の物語" "ACH_SURVIVE_LIGHTHOUSE_EXPERT_REALISM_DESC" "The Last Standキャンペーンをエキスパートリアリズムで生き残る" "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_NAME" "救助者" "ACH_RESCUE_X_PLAYERS_TOGETHER_DESC" "1つのレスキュークローゼットから3人の生存者を救出する" "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_NAME" "声も出ない?" "ACH_FREE_SELF_FROM_SMOKER_WITH_MELEE_DESC" "鋭利な近接武器で捕まる前にSmokerの舌を切り裂く" "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_NAME" "クレー射撃" "ACH_KILL_LEAPING_HUNTER_WITH_SHOTGUN_DESC" "飛びかかって来るHunterをショットガンで倒す" "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_NAME" "残骸ではなく芸術" "ACH_DESTROY_TANK_ROCK_DESC" "空中でTankの岩を破壊する" "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_NAME" "新しい髪形" "ACH_KILL_WITCH_MELEE_ONLY_DESC" "誰も戦闘不能や死亡に至ることなく、鋭利な近接武器だけを使ってWitchを殺す" "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_NAME" "大事な問題を無視" "ACH_REVIVE_WITH_ACTIVE_TANK_DESC" "Tankが近くにいる状況で戦闘不能なチームメイトを回復させる" "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_NAME" "ショットガンウェディング" "ACH_ONE_SHOT_KILL_WITCH_BRIDE_DESC" "エキスパートの難易度で、1度のショットガンの炸裂でWitchの花嫁を殺す" "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_NAME" "焼けた匂い" "ACH_VS_SPIT_ON_GAS_CANS_DESC" "Spitterとして燃料タンク20個を破壊する" "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_NAME" "頭からつま先まで" "ACH_CAUSE_X_POUNCE_DAMAGE_DESC" "Hunterとして、25飛び乗りダメージを与える" "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_NAME" "押さえておけ" "ACH_VS_SPIT_ON_CHARGED_PLAYER_DESC" "Spitterとして、Chargerに拘束されている生存者に唾を吐く" "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_NAME" "腐食性の風呂" "ACH_VS_SPIT_ON_POUNCED_PLAYER_DESC" "Spitterとして、Hunterに拘束されている生存者に唾を吐く" "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_NAME" "太った忍者" "ACH_VS_BILE_PLAYER_NO_LINE_OF_SIGHT_DESC" "Boomerとして、生存者の視界に入ることなく胆汁を吐きかける" "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_NAME" "CHARGER航空" "ACH_VS_CHARGER_INSTANT_KILL_DESC" "Chargerとして即座に生存者を殺す" "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_NAME" "新たな発見" "ACH_FIND_LIGHTHOUSE_HIDDEN_ROOM_DESC" "The Last Standキャンペーンで隠された部屋を発見する" "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_NAME" "純粋な満足感" "ACH_KILL_X_JOCKEYS_WITH_MELEE_DESC" "シャベルまたはフォークで20体のJockeyを倒す" "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_NAME" "ゴールデン・フリーマン" "ACH_COLLECT_GOLDEN_CROWBARS_DESC" "Left 4 Dead 1サバイバルマップに隠された黄金のバールを見つける" "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_NAME" "Z-GENOCIDEST 2: エピソード 2" "ACH_KILL_X_INFECTED_LIFETIME_DESC" "53,599体の感染者を殺す。死体が二度と甦らないようにする!" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_NAME" "ローディー" "ACH_CONCERT_FINALE_DONT_LEAVE_STAGE_DESC" "コンサートのフィナーレで、ヘリコプターが到着するまでステージを離れず生き残る" "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_NAME" "ポールポジション" "ACH_ESCAPE_MALL_FINALE_NO_TANKS_DESC" "最初のTankが現れる前にLiberty Mallのアトリウムを脱出する" "GLOBAL_GNOME_ALONE_NAME" "ノーム・アローン" "GLOBAL_GNOME_ALONE_DESC" "この実績を読んでいる場合、ゲイブ・ニューウェルはノーム・チョムスキー(Gnome Chompski)を宇宙に送り出すことに成功しました。" } }